Rust Creek (2018)

Rust Creek Další název

 

Uložil
bez fotografie
papuliak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 365 Naposledy: 20.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 099 799 084 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rust.Creek.2018.WEB-DL.x264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vo filme sa dozviete aj to, ako sa vyrába pervitín.

Prečasy nech spraví, kto chce, len ma uveďte ako autora prekladu.
IMDB.com

Trailer Rust Creek

Titulky Rust Creek ke stažení

Rust Creek
1 099 799 084 B
Stáhnout v ZIP Rust Creek

Historie Rust Creek

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rust Creek

20.7.2019 12:36 666tom odpovědět
bez fotografie
Dakujem
6.4.2019 18:54 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precasoval som na verziu Rust.Creek.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)

příloha Rust.Creek.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.srt
25.1.2019 16:08 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Rust.Creek.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT :-)
20.1.2019 10:41 Radankaz odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.1.2019 23:01 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.1.2019 15:59 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
19.1.2019 15:39 J-Dog Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Výborná poznámka o tom pervitine... :-D
Dikesko za titulky!
19.1.2019 13:04 mindhunter29 odpovědět
dikes
19.1.2019 12:05 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
19.1.2019 11:11 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti
19.1.2019 10:58 aaronek odpovědět
bez fotografie
děkuju ti, skvělá práce...!! :-)
19.1.2019 8:49 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
18.1.2019 23:30 Allex_K9 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za rychle spravenie titulkov :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky