Rvačka mezi muži (1955)

Rvačka mezi muži Další název

Du rififi chez les hommes

Uložil
bez fotografie
glimmy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.3.2008 rok: 1955
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 394 Naposledy: 7.3.2021
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 113 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jde o můj první překlad filmu, takže to nebude na 100%. Hlavně ústřední píseň filmu je oříšek.I přes to je lepší, když se o titulky podělím na webu, než aby mně ležely v PC.
IMDB.com

Titulky Rvačka mezi muži ke stažení

Rvačka mezi muži (CD 1)
734 113 792 B
Rvačka mezi muži (CD 2) 732 618 752 B
Stáhnout v ZIP Rvačka mezi muži

Historie Rvačka mezi muži

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rvačka mezi muži

22.10.2008 21:57 husokachna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ty, zdá se mi, žes celkem přestřelil. Jenom jsem to proklikal a vypadalo to dost špatně. Ale nevěš hlavu a dík za snahu.
5.7.2008 20:18 dezotrk odpovědět
bez fotografie
tak to pozriem,lebo dlho som cakal
uploader30.3.2008 23:12 glimmy odpovědět
bez fotografie
Nevím, nevím, jestli jsem nepřestřelil.
Napřed se na to podívej a uvidíš jak se to povedlo/nepovedlo. Ten song jsem,ale zrýmovat nedokázal.
30.3.2008 22:33 balabam odpovědět
bez fotografie
K svojim prvým titulkom si si vybral naozaj skvelý film, ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]