S.W.A.T. S01E12 (2017)

S.W.A.T. S01E12 Další název

Contamination 1/12

Uložil
Grizzli5690 Hodnocení uloženo: 17.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 97 Celkem: 97 Naposledy: 24.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 988 577 912 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S.W.A.T.2017.S01E12.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Grizzli5690 a Rigor Mortis
Korekce: Grizzli5690, Rigor Mortis a Jeřabina

Zase velké zpoždění, za které se omlouváme.
Snad brzo u dalšího dílu.
Přečas zítra.
IMDB.com

Titulky S.W.A.T. S01E12 ke stažení

S.W.A.T. S01E12 (CD 1) 988 577 912 B
Stáhnout v jednom archivu S.W.A.T. S01E12
Ostatní díly TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.5.2018 12:21, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie S.W.A.T. S01E12

22.5.2018 (CD1) Grizzli5690 Opravené chyby
17.5.2018 (CD1) Grizzli5690 Původní verze

RECENZE S.W.A.T. S01E12

uploader18.5.2018 20:51 Grizzli5690 odpovědět
Přečas nahodím už zítra, snad. Kdyby ne, tak přes týden.
18.5.2018 13:53 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.5.2018 21:26 jack1945 odpovědět
bez fotografie
zpozdění nevadí hlavně že to bude lol, navíc to není tak hrozné.
17.5.2018 21:25 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Supr supr

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak som dobre videl, že to bolo v preklade.
Tých 60% bolo slušných a určite to nechcel zahodiť, zre
No, snad se časem najde dobrá duše, která to přeloží.
Původní překladatel měl hotovo 60%, dál už nepokračoval. Taky sem se těšil.
se Saulovým synem to má kromě maďarštiny společného ještě co?
To je velká škoda, taky jsem si myslel, že už je to přeložené, ale nemůžu to nikde najít.
Prosím o překlad. I.Do.Until.I.Dont.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Som myslel, že už je to hotové. Niečo z toho som už mal preložené, ale potom sa tu zrazu objavil záp
Chtěl by udělat někdo solidní překlad? Dík.
Tak jak na tom jsi ? :)
Dík, to si pozriem.
@4ceratops: 這是什麼意思?
Ez fincsi lesz. Kösz a nejem nevében.Skvelé, teším sa. Vopred veľká vďaka.
kdybys potřeboval korektora, hlásím se dobrovolně.
Super zprava ! Film jsem videl v kine a stoji za opakovane zhlednuti, originalni mix Saulova syna a
Chlape, řeknu ti, ty umíš člověku vzít chuť na překládání.
Prosim o preklad,Dakujem.Velmi dobry serial.Děkuji.Parádička, díkec.Ďakujem za preklad :)
milkagard prelozil prvni dil prvni serie a od konce cervence nekomunikuje. Ma na to nekdo chut-cas?
"Odhad dokončení: sobota" OU yeah, to by bolo super, film už suším na HD nejaký ten piatok.
Přeložím to, už jsem zapsal do Rozpracovaných (pod oficiálním názvem "Cicha noc" dle IMDB).
Pustila som sa do prekladu. Času mám síce pomenej, ale hádam to bude odsýpať.
Teď už můžeš prosit.
Taky tak, už je to docela dlouho venku...díky :-)
ahoj, jak to jde? :-)
Ahoj, přikládám en titulky na verzi:

Gringo.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Snad pomohou s př
Zdarec, přikládám en titulky na verzi:

Snad pomohou s překladem a časováním... :-)
ja mám aktivovanú službu alza premium, kde tvrdia, že v rámci balíka sú aj filmy zadarmo...ale zasa