S.W.A.T. S01E20 (2017)

S.W.A.T. S01E20 Další název

Vendetta 1/20

Uložil
Grizzli5690 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 192 Naposledy: 4.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 288 506 311 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S.W.A.T.2017.S01E20.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Grizzli5690
Korekce: Rigor Mortis a Kicker

Přečas bude.
Pokud naleznete chybu, napiště do komentáře a opravím.
Omlouvám se za 2 měsiční neaktivitu. Do premiéry 2 řady se to budu snažit stihnout dokončit. Jak to zatím bude s druhou řadou, netuším. Zatím se rozhodujeme.
Vidíme se u 21. dílu.
IMDB.com

Trailer S.W.A.T. S01E20

Titulky S.W.A.T. S01E20 ke stažení

S.W.A.T. S01E20 (CD 1) 288 506 311 B
Stáhnout v ZIP S.W.A.T. S01E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie S.W.A.T. S01E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE S.W.A.T. S01E20

12.2.2020 17:02 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
4.9.2018 21:20 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader3.9.2018 17:18 Grizzli5690 odpovědět

reakce na 1182117


Zatím to není jisté, kolegové se neozvali, takže poslední díly dělám sám. Kdyžtak bych za ně nejspíš musel hledat náhradu.
3.9.2018 17:03 HeauMeau Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky! doufam, ze se ujmete i druhy rady :-)
3.9.2018 16:12 hpedusov odpovědět
bez fotografie
Dakujem
3.9.2018 15:17 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
3.9.2018 11:57 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Že by se nenašel někdo na Edně, jenž by spolupracoval?
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak
Ahoj, diky tobe Vidro i Zanderovi za reakce a vysvetleni :)
I já se těším, díky !
Ne, že bych byl bůh ví jak aktivní překladatel, ale když jsem se podílel na Z Nation, tak si pamatuj
moc se tesim, predem diky za preklad!

The.Alpinist.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
Díky!!
na hbogo su aj CZ titulky aj dabing. Tak len počkať kým to niekto ripne :)
Nebudu překládat.Za tyhle titulky předem díky.pustis se do 2 serie?
Tady nejde o hodnocení, ale o nostalgii. Komu se líbil 1. a 2. díl ( dvojka, už tak moc ne, aspoň pr
Na IMDB film hodnotilo přes 10000 lidí a víc jak 3000 dalo hodnocení 1,0. Takže 24 lidí co tady přek
nahodil jsem přečas E04 na AMZN verzi
Day.of.the.Dead.S01E04.Forest.of.the.Damned.1080p.AMZN.WEB-DL
Neskutečná rychlost, jdu si vychutnat 4. díl.. Děkuji !!!
Anglické titulky pro díl S01e01Supeer, díkez :)
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se
trailer me trochu vydesil, ale to je do znacny miry dano tim, ze prvni dva filmy jsou pro me srdecni
Myslím si, že tuhle blbost bude chtít vidět víc lidí, než si myslíš. Hodnocení CSFD je zde, podle mé
C je správně:-)
Nepletu-li se, tak tuto větu "NAČO sa prekladá blbosť" tu nevidím poprvé.
Kdyby k tomu tak byly titulky.Že jo…B!A?


 


Zavřít reklamu