Salvation S01E01 (2017)

Salvation S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 19.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 253 Naposledy: 15.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 210 045 105 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro salvation.s01e01.pilot.480p.web.dl.x264.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL / WEBRip
Preklad: 227petr
edna.cz/salvation

Sedia na:
salvation.s01e01.pilot.480p.web.dl.x264.rmteam 210045105 B
salvation.s01e01.pilot.480p.webrip.x264.rmteam 179619022 B

Pravdepodobne sedia aj na:
Salvation S01E01 Pilot 1080p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTb
Salvation S01E01 Pilot 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb
IMDB.com

Titulky Salvation S01E01 ke stažení

Salvation S01E01 (CD 1) 210 045 105 B
Stáhnout v jednom archivu Salvation S01E01
Ostatní díly TV seriálu Salvation (sezóna 1)

Historie Salvation S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Salvation S01E01

13.8.2017 6:13 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.7.2017 0:37 dankeroni odpovědět
Díky :-)
uploader25.7.2017 17:11 kolcak odpovědět

reakce na 1083029


Mozno neskor, teraz nestiham.
24.7.2017 11:13 LIAN odpovědět
bez fotografie
Ahoj kolcak. Píšem ti tretíkrát. Nedá sa s tebou spojiť nejako inak? Budeš tak dobrý a dokončíš web-dl prečas seriálu This Is Us? Nakoniec sa mi podarilo získať súhlas a od 5. časti môžeš použiť titulky, ktoré vychádzali na Edne. Radi by ich potom zverejnili aj tam a tiež by mali záujem, keby si chcel časovať aj 2. sériu. Daj vedieť prosím.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Eh? https://www.edna.cz/macgyver-2016/titulky/?season=3
Druhá a třetí jsou hotové.
Prosím, dej přednost tomuhle. Seriálů je dost, ty počkají, tenhle film je jen jednen ;)
přeloží někdo zbytek 2. serie ?
OK, ako som písal, mám vo svojom voľnom čase prekladať počas víkendov, chcel som to spraviť čím skôr
video není zlý,a zvuk je okDruhá řada zatím není přeložená.
Se nezdáš :-D OK, zůstanu u ... respectful .... marriage aged woman, než abych aunt vesele přeložil
vyšel hd cam,prosím o překladVíce WTF film už nenajdete.O to šlo. :D
Nedalo mi a hodil jsem to do googlu.....Ajumma (Korean: 아줌마), sometimes spelled ajoomma, is a respec
:-D
To je úplně o mě, když jsem byl malý kluk.
Stačí ajumma :DDekuji jsi Borec
Ať se do ČR dostane, jak se přemýšlí ve světě.
Pátý díl mi dal docela zabrat, tak snad ty titulky nebudou moc zlé.

PS: změnil jsem titulky na vi
Velke D.E.K.U.J.I za tvou praci cas a namahu udelat titulky moc moc moc dekuji :)
Tos mi udělala radost, naděje se změnila v plamen jistoty! ;-) Jsi prostě úža holka/slečna/mladá pan
DEKUJU za titulky !!!
Nahrány na serveru - čekají na schválení.
V klidu času dost byl jsem na tom v kině tak nespěchám :-).
Děkuji za reakci. Napíšu Vám email na kontakt uvedený zde na serveru.
Ahoj, super. posli mi klidne i ty syrove.....chci to uz zkouknout:-)
Ano, já k překladu používám španělské titulky a pokud vím, tak Yusek většinou taky.
Přečetl jsem první dva vaše komentáře a nehodlám to číst dál, takže odpovím jen na ten, kde se divíš
Zdravím, je tady někdo, kdo titulkuje ze španělštiny, tj. ne přes angličtinu, a dal by mi tip na své
Dělám všechno, v čem hraje Kim Nam-gil. ;-) Do Odd Family se pustím hned, jak budou kvalitní anglick
Vsimol som si, ze sa pripravujes aj na preklad filmu The Odd Family: Zombie On Sale. Hmmm. Tak nejak
Ahoj nenašel by se prosím někdo na překlad titulku?