Sanctuary S02E12-E13 (2008)

Sanctuary S02E12-E13 Další název

Sanctuary s02e12-13 Kali 2/12

Uložil
Millenka Hodnocení uloženo: 31.1.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 941 Naposledy: 17.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 683 872 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sanctuary.US.S02E12-E13.Kali.HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tohle jsou moje první titulky, buďte shovívaví :-).

Přečasování na další verze udělám sama.
IMDB.com

Titulky Sanctuary S02E12-E13 ke stažení

Sanctuary S02E12-E13 (CD 1) 734 683 872 B
Stáhnout v jednom archivu Sanctuary S02E12-E13
Ostatní díly TV seriálu Sanctuary (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.5.2010 10:11, historii můžete zobrazit

Historie Sanctuary S02E12-E13

18.5.2010 (CD1) Millenka Finální korekce
17.5.2010 (CD1) Millenka První korekce
31.1.2010 (CD1) Millenka Původní verze

RECENZE Sanctuary S02E12-E13

5.2.2010 16:16 ufoun123 odpovědět
bez fotografie
ať to bude vypadat jakkoli, tak to určitě bude lepší než čekat na ty 2-tejdny-na-90%-hotovy title z fanwebu. díky
2.2.2010 18:47 kossek odpovědět
bez fotografie
dik za titulky jsou tady vzdy nejrychleji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bavili se o seriálu Vis a vis https://www.imdb.com/title/tt4524056/, ne o La casa de papel.
Na netflixu stále nejsou české titulky.
Jak píše langi, stačí nakoukat pár seriálů a filmů a už to jde samo. :D

No, koukám, že langi jede
Děkuji!Venku rip, tak šup šupLéta praxe :-) To přijde...
To koukám teda :o Když od tebe 4*, to už musí stát za to. Asii sjíždím v origoš, ale jinak si většin
Mě nezklamali :-) Plus Shin Ha-kyun v lehce ulítlý, slizounský roli :-D Nevím, proč mám z hodně jeho
Myslíte, že je naděje, že by to někdo přeložil? :(
Děkuji za info.
Se mě líbí, jak tu valíte ty korejský herce. Mě dělá kolikrát problém je od sebe rozeznat. Jak je ji
Cz titulky na túto sériu už ripol need4seed. Ak o tom vieš, tak som nič nepovedal...
Pripojuji se k prosbe o titulky. Dekuji prevelice.
Ne, Vis a vis v plánu nemám. Podle mě jsou už na něj české titulky na Netflixu.
Long.Shot.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES, ak to pomoze a kazdopadne dakujem rovnako :)
Kedy si pustis Avengement? Schovavas si Adkinsa na horsie casy? :) Som fakt zvedavy jak ti to sadne.
Dik, su vonku aj BluRay .. :)
Mně se líbí už jenom to obsazení. Honey a Ryu Seung-ryong mě prostě nemůžou zklamat. To je nesmysl.
Děkuji :-)
Eating.Animals.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
No, nevím, nevím... Když poslední dobou zahlídnu tvý hodnocení, vidím to skepticky :-D Mně se to vět
tohle je vážně nepříjemný. pěknej, oblíbenej, celekm vysoce hodnocenej seriál a nejsou title. fakt š
Tak jsem si k tomu večer sedla... :-D Nejvíc úsilí stojí se k tomu dokopat, pak už to jde samo ;-) S
Mohl by prosim někdo udělat titulky na Deeper.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.Díky.
tady uplne stejne nic moc titule, jen precas MkvCage (FPS puvodni 24,000 misto 23,976 u MkvHub)
tady je ne moc povedeny ENG preklad z POR titulku, jenom jsem zmenil FPS aby to sedelo na MkvHub ver
děkuji, že překládáte..
Můj oblíbený seriál z mládí.
Neni prelozena ani 8. rada ..
Prosím o překlad 2. série.
martin765, byl "Naposledy přihlášen: 1.6.2019 19:56" a na dotaz nereagov
Verim, ze tentokrat to bude stat za to. Ta smola sa musi raz prelomit. :)