Sappho (2008)

Sappho Další název

Sapfó

Uložil
xbobicekx Hodnocení uloženo: 21.11.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 395 Naposledy: 4.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 602 368 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sappho.2008.DVDRip.AC3.XviD-ELiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo podle španělských titulků. Pokud najdete nějakou chybu či nepřesnost, dejte mi prosím vědět, opravím.

Film najdete tady:
http://www.uloz.to/6642689/sappho-2008-dvdrip-ac3-xvid-elia-avi

Provokativní a vášnivý milostný příběh zasazený do 20. let minulého století. Milionářská dcera Sapfó přijíždí na řecký ostrov Lesbos na své líbánky se svým manželem - umělcem Philem. Zde vzápětí potkává Helenu, dceru ruského archeologa, do které se ihned zamiluje. Během tohoto milostného trojúhelníku Sapfó propadá myšlence, že je reinkarnací bájné básnířky Sapfó. Nicméně naše moderní Sapfó si neuvědomuje, jak tragicky skončil příběh starověké Sapfó?
IMDB.com

Titulky Sappho ke stažení

Sappho (CD 1) 732 602 368 B
Stáhnout v jednom archivu Sappho

Historie Sappho

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sappho

19.7.2012 0:16 hafson odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky a odkaz k filmu samotnemu to potesi takovy bonusek:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
K ripu Made.in.Italy.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Také bych rád. Jde o 8 hodinových dílů. Hodnocení slušné. Můžu poskytnou ENG titulky, které jsou v r
Díky, potěšilo. Je to první film, co jsem od něho viděl a musel jsem to ze sebe dostat. Aspoň zde, v
není žádný zdroj
Také bych se přidal, holandské filmy, ty já můžu.
poprosim titulkyNa jaké verze je prosím překlad?
Já vím, to mám ráda. :-D A má to jen hodinu.
Souhlasím. Hodina a půl je občas až moc, když je to pěkná sra*ka. Předevčírem jsem se díval na Pooku
Je to takovy remix unfriended+darknet+Friend Request+Unfriended:Dark Web+Deep Web = Host :) ale mozn
Host 2020 - prosím, má to docela dobré ohlasy. :-)
The.Last.Narc.S01.WEB.H264-BTX
Podle mě kámen úrazu je délka... hodinu a půl není úplně nej... ale tak 50minut by bylo něco jiného
Opravdu by se nemohl někdo najít?? Prosím?:)
Opravdu nikdo?
Ahoj.
Možná,že jsem první,kdo žádá o překlad tohoto seriálu,ale věřím,že nejsem poslední.
Prosím,p
Snad budou i české titulky...
to MikiMichalOstrava
nejsi poslední,už jsem na netu našel pl,en,arb
Ešte raz vďaka. A to Tvoje vyznanie v popise je okamžite pochopiteľný prirodzený následok kontaktu s
Tak za mě by to byla škoda. Občas se jim objeví nějaký eso. A i když je něco hraničící s oním slovem
Už se nemnůžu dočkat...Je to zenska
Zdá se, že lepšího překladatele do češtiny si nemohl přát ani sám Ceylan :)
Anglické (EN) titulky na YTS verziu An.American.Pickle.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Bol by som rád za tie anglické titulky, keby si ich sem dal ako zdrojové titulky. Vieš, ja, na rozdi
kocábka andělka (andulka)okurek:-)
A co třeba: Ať se himlgergot propadnu, jestli to ty nezvládneš. Jistě, že to zvládnu, kapitáne Joe,
Má to být někdy teď v srpnu na HBOGO pod názvem Americká nakládačka.
no skoda ze sa to takto skoncilo,je to dobry film a tesili sme sa na titulky vsetci