Saving Hope S04E09 (2012)

Saving Hope S04E09 Další název

Shattered 4/9

Uložil
jandivis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 208 Naposledy: 15.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 344 797 786 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: _karel_
cwzone.cz


Titulky prosím neupravujte a nenahrávejte jinam. Děkuji.
Přečasy zajistím sám.
IMDB.com

Titulky Saving Hope S04E09 ke stažení

Saving Hope S04E09
344 797 786 B
Stáhnout v ZIP Saving Hope S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Saving Hope (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Saving Hope S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saving Hope S04E09

22.3.2016 16:40 potox2 odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na Saving.Hope.S04E09.Shattered.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-QUEENS
19.12.2015 19:33 Sakalinka odpovědět
bez fotografie
Taktéž mnohokráte děkuji, jsi skvělý!!
5.12.2015 23:03 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]