Scandal S02E12 (2012)

Scandal S02E12 Další název

Truth or Consequence 2/12

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.2.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 065 Naposledy: 30.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 870 135 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL; HDTV.Xvid-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme mírné zpoždění, ale teď budou pauzy, tak to snad doženem.
Bavte se ;-)

cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Scandal S02E12 ke stažení

Scandal S02E12
242 870 135 B
Stáhnout v ZIP Scandal S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scandal (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scandal S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scandal S02E12

2.4.2013 16:12 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
8.3.2013 11:42 badynka odpovědět
bez fotografie
Prosím prosím, kdy se můžem těšit na další titulky? :-)
4.3.2013 9:52 LPavcenka odpovědět
bez fotografie
Já už se nemůžu dočkat nových titulek :-)) a taky děkuju za ty staré :-)
20.2.2013 16:00 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.2.2013 15:58 lenka.rd odpovědět
bez fotografie
díky moc a budu se těšit na další díly :-) skvělá práce jako vždycky a nejen u tohoto seriálu
20.2.2013 11:36 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
20.2.2013 7:46 bufkabufka odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    VOD 30.5.Nestíhám, takže dnes (22:00-23:00).
    QR kód lze zobrazit kliknutím na ikonu i na mobilu...
    Koncem měsíce se do toho pustím.Aha. No vyzkouším až budu na noťasu.Dnes 19:00-20:00.
    a najel jsi na tu ikonku myší, aby se ti zobrazil ten QR kód, nebo zkoušíš načítat tu ikonku?
    Chápu, rozumím. Pak by se muselo řešit, jestli lze uznávat i hlasy u titulků, které nejsou vlastním
    ametysa, další pohádka. 😉
    Už je venku i blůčko nappř. Striking Rescue 2024 1080p BluRay x264-MonteDiaz a jsou v něm eng titulk
    Zdravím, předem taky díky za překlad. Chci se jen zeptat, jestli platí dnešní úprava popisu (Stav př
    VOD 10.6.
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.
    Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.
    A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁