Scorpion S02E03 (2014)

Scorpion S02E03 Další název

  2/3

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.10.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 208 Naposledy: 6.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S02E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION SK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Scorpion S02E03 ke stažení

Scorpion S02E03
Stáhnout v ZIP Scorpion S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scorpion S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S02E03

5.1.2016 23:58 wauhells odpovědět
Ahoj, nepočítáš prosím s přečasem na verzi WEB DL 1080p Ntb?
30.10.2015 13:35 Laila2137 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
29.10.2015 9:28 bublinecka odpovědět
bez fotografie

reakce na 907450


velice mooooc děkuji :-D
27.10.2015 17:14 fox.001 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 907237


Řádek 4183 chybí čas. Opraveno zde

příloha Scorpion.S02E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt
27.10.2015 15:30 bublinecka odpovědět
bez fotografie

reakce na 907237


asi jsem lama umím si je stáhnout umím použít ve filmu ale opravit ne
26.10.2015 21:36 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 907165


když to hlásí chybu, rovněž to patrně píše, na kterém se ta chyba nachází. není nic jednoduššího, než potom na daný řádek přejít a chybu opravit.

namátkou jsem našel toto:
925
Ako sa to stalo?
Poslal som prihlášku.
uploader26.10.2015 21:23 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 907079


Netuším, prečo vám to robí, stiahla som si ich, mne to funguje.
26.10.2015 19:31 bublinecka odpovědět
bez fotografie
také mi to hlásí error ... :-(
26.10.2015 10:05 surovkova odpovědět
bez fotografie
vdaka
25.10.2015 18:33 Galion odpovědět
bez fotografie
dakujem ti dobra vila :-)
25.10.2015 9:35 adux odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeem :-)
25.10.2015 3:04 slunce73 odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader24.10.2015 15:54 7Niki1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky komentáre, veľmi ma teší, že som spravila radosť toľkým ľuďom.
uploader24.10.2015 15:54 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 905902


Viem, bolo to tým, že som nevedela okamžite preložiť, tak som to vynechala, ďalšiu časť , čo práve prekladám, tam nevynechávam nič.
23.10.2015 13:18 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.10.2015 14:27 vevisek007 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuju
21.10.2015 13:06 monikaib odpovědět
bez fotografie
moc,moc děkuju
20.10.2015 21:40 Vajinka odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne :-)
20.10.2015 20:14 Robivoj16 odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem.
20.10.2015 20:13 s.onina odpovědět
bez fotografie
velké díky
uploader20.10.2015 20:06 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 905065


Budem, už teraz pracujem na štvrtej časti, a posnažím sa, aby bola ešte lepšie preložená ako táto.
20.10.2015 20:03 geofin odpovědět
bez fotografie
tisíceré díky
20.10.2015 19:24 ducklinq2 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka...
20.10.2015 13:28 bublinecka odpovědět
bez fotografie
díkuji
20.10.2015 11:29 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.10.2015 10:08 kolarik22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.10.2015 22:30 Orpion odpovědět
bez fotografie
Skvelé :-)ďakujem!
19.10.2015 20:51 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.10.2015 1:24 genesys odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real