Scorpion S02E06 (2014)

Scorpion S02E06 Další název

Škorpión S02E06 2/6

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 747 Naposledy: 11.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verzia: Dimension, sedí aj na hdtv-lol

Súhlasím s tým, aby moje titulky boli použité na iných serveroch.
IMDB.com

Titulky Scorpion S02E06 ke stažení

Scorpion S02E06
Stáhnout v ZIP Scorpion S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scorpion S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S02E06

10.11.2015 16:28 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.11.2015 17:41 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
8.11.2015 18:41 fbi927 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
8.11.2015 10:22 Zvedko odpovědět
bez fotografie
thx
7.11.2015 11:02 dmiroslava odpovědět
bez fotografie
DAKUJEM
5.11.2015 20:55 ricky12345 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.11.2015 18:40 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
5.11.2015 18:26 babicka02122 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky
5.11.2015 15:36 juvena odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.11.2015 14:00 Jitoz odpovědět
prosím, prosím, prosím moc, kontaktujte mě 7Niki1 na můj e-mail v profilu. Děkuji moc.
5.11.2015 10:23 sk_brutus odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
5.11.2015 9:31 s.onina odpovědět
bez fotografie
velké diky
4.11.2015 23:24 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR