Scorpion S02E24 (2014)

Scorpion S02E24 Další název

Škorpión 2/24

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 696 Naposledy: 11.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 337 053 701 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S02E24.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Finále druhej série!
Verzia Dimension, sedí aj na hdtv-lol.

Tretia séria začína na jeseň 2016.

Vďaka za všetky komentáre a poďakovania počas všetkých 22 častí, ktoré som prekladala. Verím, že som uplynulých 29 týždňov nepremárnila prekladom a potešila množstvo ľudí.
IMDB.com

Titulky Scorpion S02E24 ke stažení

Scorpion S02E24
337 053 701 B
Stáhnout v ZIP Scorpion S02E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scorpion S02E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S02E24

15.8.2017 21:36 Denverko odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne!
9.10.2016 9:08 Ronysex odpovědět
bez fotografie
ahoj, moc prosím, budete překládat další sérii???
4.10.2016 14:23 rexina Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad. Doufám, že budete pokračovat. :-)
8.5.2016 14:12 Azlab odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.5.2016 9:38 Monika50 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka za titulky k 2 serii a dufam ze budes pokracovat opat na jesen pri 3 serii. Este raz super a diky. :-)
5.5.2016 14:46 MICKOVA odpovědět
bez fotografie
Dekuji za celou serii
4.5.2016 17:47 Ronysex odpovědět
bez fotografie
MOc díky za celou sérii a u další na podzim ahoj, díky moc :-)
4.5.2016 11:34 jaklub12 odpovědět
bez fotografie
Díky za epizodu i celou sérii :-)
uploader2.5.2016 19:34 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 966207


Ozvi sa mi, nech mám na teba kontakt.
2.5.2016 15:26 hrino odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne za celu seriu. Drzim palce na VS :-)
2.5.2016 14:36 kajkomen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Určite si nepremárnila a určite si sa musela aj zlepšiť v jazyku... V budúcnosti by som sa rád pripojil k prekladu...
2.5.2016 10:59 nile7230 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
2.5.2016 10:58 myraelle odpovědět
bez fotografie
Celou sérii perfektní práce. Dík moc.


2.5.2016 9:44 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii
2.5.2016 7:29 Gringo01 odpovědět
bez fotografie
Díky za dobrou práci a zase někdy (třeba na podzim)na stahovanou.
1.5.2016 23:45 204 odpovědět
bez fotografie
Perfektni práce Diky :-)
1.5.2016 22:42 Babdem2 odpovědět
bez fotografie
Móóóc diky za titulky k cele serii...good job :-D
1.5.2016 20:18 censi odpovědět
bez fotografie
Patří ti velký díky za všechny překlady a klobouk dolů, skvělá práce a ještě jednou moc díky, máš můj velký obdiv
1.5.2016 19:53 vevisek007 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za překlad k celé sérii. Skvělá práce! :-)
1.5.2016 18:43 Malo13 odpovědět
bez fotografie
Aj ja sa Ti chcem poďakovať za titulkovanej celej série. Veľká vďaka!!!
1.5.2016 18:26 vyrkaz odpovědět
bez fotografie
Díky za veškerou práci.
uploader1.5.2016 17:41 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 965904


verím, že budem pokračovať aj na jeseň, závisí to aj na mojom ďalšom štúdiu na VŠ
1.5.2016 17:17 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
1.5.2016 16:34 s.onina odpovědět
bez fotografie
promiň celou serii a doufám že budeš pokračovat i na podzim, ještě jednou velké díky
1.5.2016 16:31 s.onina odpovědět
bez fotografie
moc velké díky za selo serii
1.5.2016 16:31 vero4444 odpovědět
bez fotografie
Si zlatá a ďakujem za preklad celej série :-)
1.5.2016 16:29 Karel129 odpovědět
bez fotografie
Diky za celou serii i ja. Pro nas neznale velmi potrebna prace, dekuji.
1.5.2016 16:18 hledac3 odpovědět
bez fotografie
i já připojuji svůj velký dík, skvělá práce
1.5.2016 16:04 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za titulky k celej 2. sérii. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také děkuji :-)VOD 10.2.
The.Mysterious.Gaze.of.the.Flamingo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Det.Nye.Aar.2025.DANiSH.2160p.WEB.H265-EGEN Det.nye.aar.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
L.Inconnu.de.la.Grande.Arche.AKA.The.Great.Arch.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R Zatiaľ bez angl
Ok, děkujeme.
Another.End.2024.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SilentRogue
Jsou to dva nezávislé způsoby, dvou rozdílných služeb. Na něco funguje líp jedna ne něco druhá. Větš
Díky !! ☺
A co se tedy skrývá pod těmi typy? Je to nějak definováno? Děkuji
Tak já bych tedy poděkoval. A za tu snahu to zaslouží hlas. Ale až příště.:-)
Všechno vypadá, že funguje správně. Byla navíc doplněna funkcionalita, která umožní vybrat způsob de
a asi aj u mysiaka
Prida niekto titulky prosim? Na VOD od jablka by to malo byt s titulkami. Dakujem.
Díky za vysvětlení. Takže budu čekat a těšit se.
VOD 6. dubna
Nějak nemůžu najít 3. díl video. Nevíte, jak to je pls?
The.Housemaid.2025.x265.WEB-DL.2160p.HDR-DV.mkv
díky moc:-)
ta situace s Die Alone je zajímavá. jestli to z té poznámky chápu dobře, ten film sis potají překlád
VOD 6.3.The Morrigan 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
už je aj The.Housemaid.2025.1080p.WEB.h264-ETHEL.mkv
Release Name: The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Size: 14.5GB Video: MKV
Another End 2024 1080p BluRay H264-RUSTED
Nevíte někdo zda je ta verze od BYNDRa již slušně koukatelná? Neví někdo bitrate obrazu? Díky za pří
Díky moc …
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer


 


Zavřít reklamu