Scorpion S03E11 (2014)

Scorpion S03E11 Další název

  3/11

Uložil
Jitoz Hodnocení uloženo: 30.12.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 963 Naposledy: 1.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 393 572 239 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S03E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Eng. titulků s malou pomocí SK tit.od 7Niki1.
Upraveno časování na uvedenou verzi.
Pokud sedí na LOL - dejte ostatním vědět.
Přečas na WEB-DL hotovo.
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Scorpion S03E11 ke stažení

Scorpion S03E11 (CD 1) 1 393 572 239 B
Stáhnout v jednom archivu Scorpion S03E11
Ostatní díly TV seriálu Scorpion (sezóna 3)

Historie Scorpion S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S03E11

6.1.2017 0:35 makles_11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1030147


Moc díky
4.1.2017 20:54 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
4.1.2017 16:58 syki62 odpovědět
bez fotografie
Díky
3.1.2017 21:03 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
uploader31.12.2016 10:28 Jitoz odpovědět

reakce na 1030118


Děkuji za pochvalu, potěšila mě a dodala elán do dalšího překladu. Rovněž všem přeji šťastný příští rok s báječnými titulky.
31.12.2016 9:04 MartiSr odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji za skvělé titulky a přeji hodně zdraví,štěstí a spokojenosti v novém roce :-)
31.12.2016 7:23 rejdick odpovědět
bez fotografie
Pardon, díky.
31.12.2016 7:21 rejdick odpovědět
bez fotografie
íky
30.12.2016 14:30 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
jojo, sedí i na LOL
30.12.2016 11:50 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
30.12.2016 11:17 Bartonda222 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
LOL sedí

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.