Scrubs S09E11 (2010)

Scrubs S09E11 Další název

Our Dear Leaders 9/11

Uložil
bez fotografie
birell86 Hodnocení uloženo: 28.1.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 251 Naposledy: 4.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 247 112 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-2HD.[VTV].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Scrubs S09E11 ke stažení

Scrubs S09E11 (CD 1) 183 247 112 B
Stáhnout v jednom archivu Scrubs S09E11
Ostatní díly TV seriálu Scrubs (sezóna 9)

Historie Scrubs S09E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scrubs S09E11

6.11.2010 18:31 maseer2 odpovědět
i v opravené verzi od zigzaga je spousta chyb.. tak jsem je opravil.. dobrou zábavu :-)

příloha Scrubs.S09E11.hdtv.xvid-2hd.srt
19.3.2010 10:32 zigzag odpovědět
bez fotografie
zkusil jsem udělat malinkou korektůru

příloha Scrubs+S09E11(0000148696).srt
28.2.2010 23:15 mattfrost odpovědět
bez fotografie
Tak teď nevim, jestli si autor titulků založil více účtů, aby si mohl poděkovat za svoje titulky a vychválit si je, nebo jestli jsou komentující uživatelé na takové úrovni s angličtinou, že jim překlad věty "All right." do české podoby "V řádu."(což tam padne asi 3x za celou epizodu a vždy stejně špatně přeložené) nebo "What's up, tiny girl bitch." do české podoby "Tak jako, malá flundra?" přijde v pořádku?! Chápu, že dělat titulky je třeba náročný a je mi jasný, že sklidim spoustu kritiky za to, že nedělám titulky a jen kritizuju ty, co se je snažej dělat, ale tohle je prostě moc. Kor když to autor titulků překládá ze slovenštiny..
11.2.2010 14:43 Rassa_Libre odpovědět
bez fotografie
Paráda, takhle to má vypadat. Jen tak dál :-)
29.1.2010 18:00 HonzaJ odpovědět
bez fotografie
super, díkec... :-)
29.1.2010 12:29 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
29.1.2010 0:27 kaczul odpovědět
bez fotografie
díky
28.1.2010 23:26 jenja odpovědět
bez fotografie
diky moc..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!
OOOOOH!
Já vím. I přes nějaké libristo.cz se dá DVD koupit. Investoval bych do něj, kdybych věděl, že seženu
Jestli chceš ten francouzský díl tak ho najdeš na dailymotion rozkouskovanej na 6 částí. Stačí zadat
Škoda, že nejsou cz titulky. Ach jo!Áha, no teraz prekladám z ENG titulkov
Já tě jen informuji, že pravděpodobně zítra budeš moct překládat z českých titulků :)
To možno HBO vydá, ale niekto by chcel aj SK titulky tak preto ich robím
Ahoj, jen pro info, pokud máš odhad do 17.10. a chceš překládat do slovenštiny, do pár dní (zítra?)