Seal Team S02E08 (2017)

Seal Team S02E08 Další název

Parallax 2/8

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 851 Naposledy: 13.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 282 836 992 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro SEAL.Team.S02E08.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po vzoru několika zdejších kolegů jsem se rozhodl, věnovat titulkům větší péči. Proto se u nich nyní budete setkávat s verzováním, jehož objasnění najdete v boxíku "O mně".

Verze: 1.00
IMDB.com

Titulky Seal Team S02E08 ke stažení

Seal Team S02E08 (CD 1) 282 836 992 B
Stáhnout v ZIP Seal Team S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Seal Team (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Seal Team S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seal Team S02E08

29.11.2018 8:00 SpoonyCz123 odpovědět
bez fotografie
diky.
28.11.2018 11:28 johny.nov odpovědět
bez fotografie
skvělá práce!
28.11.2018 8:08 raduna777 odpovědět
bez fotografie
tisíceré díky !!!
28.11.2018 6:20 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
27.11.2018 21:42 gyver1981 odpovědět
bez fotografie
vdaka
27.11.2018 20:11 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.11.2018 20:07 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
27.11.2018 19:32 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
27.11.2018 19:27 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.11.2018 18:16 NowisekCZ odpovědět
bez fotografie
Díky díky :-)
27.11.2018 18:04 gdave odpovědět
bez fotografie
díku dík!!!!
27.11.2018 16:00 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
27.11.2018 15:54 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.11.2018 14:47 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.11.2018 14:34 rimnacka odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z