Seal Team S02E12 (2017)

Seal Team S02E12 Další název

Things Not Seen 2/12

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 684 Naposledy: 18.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 349 319 168 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro SEAL.Team.S02E12.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po vzoru několika zdejších kolegů jsem se rozhodl, věnovat titulkům větší péči. Proto se u nich nyní budete setkávat s verzováním, jehož objasnění najdete v boxíku "O mně".

Verze: 1.00
IMDB.com

Titulky Seal Team S02E12 ke stažení

Seal Team S02E12 (CD 1) 349 319 168 B
Stáhnout v ZIP Seal Team S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Seal Team (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Seal Team S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seal Team S02E12

uploader28.1.2019 14:39 Malkivian odpovědět

reakce na 1220312


Pokud jde jen o přečas a soubor jinak zůstane nezměněný, nemám s tím problém. Klidně si to sem i nahraj ;-)
26.1.2019 16:57 pete51 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1220312


Veľmi pekne ďakujem, prečasy mi k niektorým epizódam chýbali!
Nespravíš, prosím, prečasy na AMZN.WEB-DL verzie aj pre epizódy S02E08 Parallax a S02E10 Prisoner's Dilemma? Vopred ďakujem za odpoveď!
26.1.2019 16:16 Dlesky Prémiový uživatel odpovědět
Díky
23.1.2019 15:42 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
23.1.2019 11:17 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.1.2019 8:11 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
22.1.2019 21:29 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
22.1.2019 20:01 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
22.1.2019 17:16 mpeve123 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
22.1.2019 16:00 NowisekCZ odpovědět
bez fotografie
velké díky :-)
22.1.2019 13:53 mimo135 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
22.1.2019 13:03 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.1.2019 12:28 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
22.1.2019 11:50 getrat odpovědět
bez fotografie
konecneeeeee!!!!! :-D :-D :-D dakujeeeem, ale uz je aj 13tka von :-D
22.1.2019 11:23 raduna777 odpovědět
bez fotografie
moc díky !!!!!!
22.1.2019 11:05 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z