Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)

Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden Další název

Code Name: Geronimo

Uložil
bez fotografie
Joseph.pepe Hodnocení uloženo: 30.12.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 714 Naposledy: 2.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 584 746 496 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 480p.BRRip.XviD.AC3-PTpOWeR, 1080p.BluRay.DTS.x264-ENCOUNTERS [PublicHD] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro verzi o délce 1h 40min!
Doporučuji podívat se i na kratší HDTV verzi (1h 26min), která je jinak sestříhaná a natočená dokumentárním stylem (scény, kdy postavy mluví přímo na kameru).

Z části přeloženo z odposlechu.
Pokud něco z vojenské terminologie nebo různých názvů nesedí, dejte vědět, opravím to.

Další úpravy a přečasování na jiné verze udělám sám.
IMDB.com

Titulky Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden ke stažení

Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (CD 1) 1 584 746 496 B
Stáhnout v jednom archivu Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden

Historie Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden

18.9.2013 20:26 verbst odpovědět
Vyborne. DEKUJU! Presne sedi i na Code.Name.Geronimo.2012.iTA.EnG.720p.BrRiP.x264-TrTd_TeaM
24.1.2013 2:30 tuancz2003 odpovědět
bez fotografie
dikec
uploader9.1.2013 15:04 Joseph.pepe odpovědět
bez fotografie

reakce na 576034


Dík. Příloha nebyla potřeba. Titulky jsou hotové a čekají na schválení.
9.1.2013 9:41 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na 1,5 hodinovy BRRip - vid v prilohe. Vdaka.

příloha Seal.Team.Six.The.Raid.On.Osama.Bin.Laden.2012.720p.BluRay.DTS.x264-ENCOUNTERS.eng.srt
9.1.2013 0:22 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
6.1.2013 23:14 procc odpovědět
bez fotografie
diky moc...
4.1.2013 22:50 driosh odpovědět
bez fotografie
Díky!!
3.1.2013 13:46 d4nci odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.1.2013 13:42 misef odpovědět
bez fotografie
sedi pekne diky
1.1.2013 13:40 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Díky
31.12.2012 19:50 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
diky hezky Novy rok
31.12.2012 13:18 murdo odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia super...
31.12.2012 2:22 Plastikson odpovědět
dík
30.12.2012 23:54 Speederko odpovědět
bez fotografie
sedia aj na:

Seal.Team.Six.The.Raid.On.Osama.Bin.Laden.2012.1080p.BluRay.DTS.x264-ENCOUNTERS [PublicHD]
30.12.2012 22:44 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ukradeny nejsou (nevydava je za sve), cremo uvedl ze jsou ripnuty z VOD, dokonce i kredity ke konci
torrent na rutracker.org
Prinajhoršom to od 13.10. pôjde v TV s dabingom.
Psal jsem mail.
Dobře děláš, protože jsem v podstatě děsný lenoch. ;-)
Určitě podaří, ale nemám vůbec čas a k překladu se dostanu opravdu minimálně. Snažím se využít každo
Ja piesne prekladám iba v ruských rozprávkach. V iných filmoch nie. Aj sa ich snažím zrýmovať, ak sú
Určitě bude, také na to čekám, titulkomat není překladatel, co by něco nedodělal, ale momentálně na
Je toto vôbec možné? Zázrak! Ďakujem...
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html
Většinou se rozhoduju podle toho, jak moc je pro děj důležitý obsah sdělení. Pokud se k ději/situaci
Prosím, bude někdy zbytek?
Tohle je asi čistě na tobě. Jsou tři varianty.
a) necháš to být jak to je bez překladu
b) přeložíš
Boží. :-)