See S01E01 (2019)

See S01E01 Další název

Zrak 1/1

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 1.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 3 145 Celkem: 3 145 Naposledy: 20.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro See.S01E01.WEB-DL.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky See S01E01 ke stažení

See S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu See S01E01
Ostatní díly TV seriálu See (sezóna 1)

Historie See S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE See S01E01

8.11.2019 19:14 vangebauer odpovědět
bez fotografie
Diky
6.11.2019 23:04 Honza2211 odpovědět
bez fotografie
Díík!
6.11.2019 11:10 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dikec
6.11.2019 8:56 kataklyzma Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Sedí i na See.S01E01.720p.WEB.H264-METCON[rarbg]
5.11.2019 15:39 pppeeetttrrr odpovědět
díky
5.11.2019 10:12 miravlak odpovědět
díky
5.11.2019 9:24 Jirousek24 odpovědět
bez fotografie
Díky
4.11.2019 18:00 mindhunter29 odpovědět
diky
4.11.2019 16:43 kisch odpovědět
Díky.
3.11.2019 18:53 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
3.11.2019 11:20 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.11.2019 10:45 bambulino odpovědět
bez fotografie
Děkuji
sedí i na See.S01E01.720p.WEB.x265-MiNX
3.11.2019 1:18 skot11 odpovědět
bez fotografie
Díky. Vypadá to, že sedí na See.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-Rapta
2.11.2019 18:54 robino2007 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem,sedia na See.S01E01.Godflame.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CasStudio
2.11.2019 18:18 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.11.2019 18:10 vasabi odpovědět

reakce na 1289068


Kurník, ti musím poslat hlas. Je to good.
2.11.2019 18:08 savro odpovědět
bez fotografie
vdaka !!
2.11.2019 16:51 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
2.11.2019 15:45 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
2.11.2019 15:35 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
2.11.2019 15:14 palito.sk odpovědět
bez fotografie
dakujem
2.11.2019 12:58 bob197 odpovědět
bez fotografie
dik
2.11.2019 11:35 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
2.11.2019 11:32 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
2.11.2019 11:31 Irons_CZ odpovědět
bez fotografie
Potvrzuji, sedí na verzi See.S01E03.Fresh.Blood.REPACK.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CasStudio. Děkuji a posílám hlas.
2.11.2019 11:11 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.11.2019 11:10 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
2.11.2019 10:47 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
2.11.2019 10:31 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, hlas letí :-)
uploader2.11.2019 10:17 need4seed odpovědět
bez fotografie

reakce na 1289065


Mělo by to sedět na všechny vyšlé verze.
2.11.2019 9:41 pRo_lama Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečasovanie na See.S01E01-E03.2019.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2.11.2019 9:15 Irons_CZ odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Udělá někdo přečas na verzi See.S01E03.Fresh.Blood.REPACK.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CasStudio?
2.11.2019 8:12 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.11.2019 1:46 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky
1.11.2019 23:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
1.11.2019 21:44 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
1.11.2019 21:40 Janis46 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, sedí i na See.S01E01.WEB.x264-PHOENiX
1.11.2019 21:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
1.11.2019 21:12 speedy.mail odpovědět
Díky za titulky. Sedí samozřejmě i na 1080p
1.11.2019 21:12 Crowen666 odpovědět

reakce na 1288989


Mě to teda na CasStudio sedí
1.11.2019 21:06 robino2007 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, bude prečas na 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CasStudio?
1.11.2019 20:56 domass77 odpovědět
Díky
1.11.2019 20:49 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
Super, díky!
1.11.2019 20:37 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.11.2019 20:25 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
1.11.2019 20:13 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.11.2019 20:08 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
1.11.2019 20:06 wolfhunter odpovědět
THX
1.11.2019 20:05 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nenech se rozhodit,klídek však se všichni dočkají:-)
Já byl na pár filmech, co na ČSFD ani FDB vůbec nejsou a ofiko se do distribuce snad ani nikdy nedos
Film byl uveden na několika filmových festivalech. Filmoví nadšenci. co mají čas a peníze, si na ně
Nezlob se, ale ne.ok, dik
koukal jsem že to už někdo na čsfd hodnotil to ty lidi jezdí na premiéry bůh ví kam?
Ďakujem, za podchytenie 2. série! Pre mňa super oddychovka :)
Zdravím, také by mě zajímalo, zda by někdo mohl překládat 10.sezónu :)
Nh: načo preklad do slovenčiny?
Keď to dokončím, hodím obe verzie na známe úložisko, keďže bol dosť problém sa k nim dopracovať. Bud
Dík za info, pozriem na to, ak budú dobré, tak asi áno.
Pokud titulky čekají na schválení tak dlouho, zřejmě s nimi bude nějaký problém. Můžou být špatně vy
Jóóój, zle si pochopil. Myslel som časy, kedy sa nahrajú na schválenie (pošlú sa adminom), nie kedy
Na časy, kdy se titulky uploadují jsem se ptal nedávno https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=128
Na When They See Us dělám.
Myslím, že to záleží na čase, kedy sa titulky tu nahrajú. Ale čudujem sa, že sa tu to nikde nepíše,
OK-držím palce aby to bylo co nejdřív.
Jak dlouho trvá schvalování:
Titulky se schvalují většinou každý den, ale vše samozřejmě záleží na
Ono jak jsem psal už u jiného překladu. WotW beru jako oddychovku, kde člověk snaží přeložit, aby to
Je normální, že se čeká na schválení titulků 6 týdnů?
nějak nechápu ten hon na uživatele tominotomino95. Požádal o nahrání titulek z Netflixu. Pokud vím t
Je to v podstate jedno ... oba výrazy sú správne. Ja používam radšej kratšie výrazy, ak sa dá ...
Já si tvé práce samozřejmě vážím a nechtěl jsem se tě nějak dotknout.Bohužel nemohu vědět, že začína
Udělal by někdo k tomuto filmu titulky?
nic se neděje, rádi si počkáme, já tedy ano :-)
jestli jsem tě zklamal, tak se ti omlouvám, ale kdybys sám překládal, tak pochopíš, že člověk taky p
Chlape, zkus si někdy něco přeložit a potýkat se u toho s problémy. Jak jsem psal, dělal jsem reinst
Tak jsem to asi zakřikl.
The.Goldfinch.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
potom daj spätnú väzbu :D