Selena + Chef S01E01 (2020)

Selena + Chef S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Jesmot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 43 Naposledy: 13.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 449 617 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Selena.plus.Chef.s01e01.web.h264-trump Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Jesmot
Korekce: Regisx

Okolní popisky nepřekládány, není na to úplně místo, klidně můžu doplnit sem nebo do komentáře pod titulky. První překlad neskriptového seriálu, takže zpětná vazba vítána.

Snad si vaření užijete a pokud recepty vyzkoušíte, tak si nechte chutnat.
IMDB.com

Titulky Selena + Chef S01E01 ke stažení

Selena + Chef S01E01
368 449 617 B
Stáhnout v ZIP Selena + Chef S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Selena + Chef (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Selena + Chef S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Selena + Chef S01E01

30.9.2020 8:58 djdawe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1363930


Ahoj, kolik máš dílů k překladu?
uploader14.9.2020 23:03 Jesmot odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se, titulky na druhý díl budou trochu později.
uploader6.9.2020 0:10 Jesmot odpovědět
bez fotografie

reakce na 1362502


Hlavně že se to tu jinde řešila. A já udělám úplně tu stejnou chybu, takže "titulky udělaly".
uploader5.9.2020 23:34 Jesmot odpovědět
bez fotografie
Jsem rád, že titulky udělali radost. Narazil jsem na to náhodou a docela mě to chytlo, tak jsem se dal do překladu. Rozhodně mám v plánu pokračovat, druhý díl by snad mohl být v průběhu týdne (pátek?). Kdybyste náhodou narazili na něco, co vám v překladu nesení, napište, rád upravím tak, aby v dalších epizodách vyhovovalo.
5.9.2020 21:52 mar9ky odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky, také mě to potěšilo, prosím překládej dál :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.