Sense8 S01E06 (2015)

Sense8 S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Hodnocení uloženo: 13.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 406 Naposledy: 19.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 440 048 177 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sense8.S01E06.720p.WEBRip.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: SheriffWhite

Více o seriálu na edna.cz/sense8

--
Poprosím o potvrzení, že sedí, přečasováno z anglických titulků bez vyzkoušení
--

Případné chyby hlaste, ať je mohu opravit, díky.
Nenahrávejte prosím na jiné servery.

Samozřejmě mě také potěší jakákoliv zpětná vazba, ať v podobě díků, hlasu, nebo konstruktivní kritiky.
IMDB.com

Titulky Sense8 S01E06 ke stažení

Sense8 S01E06 (CD 1) 1 440 048 177 B
Stáhnout v jednom archivu Sense8 S01E06
Ostatní díly TV seriálu Sense8 (sezóna 1)

Historie Sense8 S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sense8 S01E06

16.11.2016 18:52 Mikes26 odpovědět
bez fotografie
Sedlo si to i na Sense8 Season 1 720p- mRs
18.2.2016 22:08 czbird Prémiový uživatel odpovědět
sedi na Sense8 S01E06 Demons (1080p x265 10bit Joy)
21.6.2015 14:37 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.6.2015 18:42 db06czpl odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky ke skvělému seriálu.
16.6.2015 0:02 jesusek odpovědět
bez fotografie
dík
sedí i na verzi: Sense8.S01E06.Demons.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
15.6.2015 14:54 Suezz22 odpovědět
bez fotografie
Moc dík!
14.6.2015 12:55 karolina09 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky,pls další díly pls. Sedí na verzi Sense8.S01E06.Demons.WEBRip.x264-SNEAkY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ano. dnes na 100% :)Prosím budou už titulky dnes?Chtěl by to někdo přeložit?
Bezva, že ti tam tentokrát přiskakují % docela rychle ;)

Ale tvé předchozí titulky jsou stále jen
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.