Shadowhunters S02E02 (2016)

Shadowhunters S02E02 Další název

Shadowhunters 2/2

Uložil
bez fotografie
lucietruncova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 292 Naposledy: 13.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 272 428 250 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdybyste našli nějakou chybu, určitě dejte vědět, děkuji. :-)

Omlouvám se, že jsou titulky takhle později, ale mám teď zkoušky, tak buďte prosím ještě chvíli trpěliví. Po zkouškovém období by měly titulky vycházet relativně brzy ve stejný den, kdy vyjde seriál. Snažím se překládat co nejrychleji to jde. :-)

Přečasy nedělám, ale kdyby se toho někdo ujal, budu jedině ráda.
IMDB.com

Titulky Shadowhunters S02E02 ke stažení

Shadowhunters S02E02 (CD 1) 272 428 250 B
Stáhnout v ZIP Shadowhunters S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shadowhunters (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shadowhunters S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shadowhunters S02E02

11.1.2017 21:52 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
11.1.2017 18:39 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.
Stihnul. Díky moc.
RLS mi sedí na to, co je na fialovém uložišti. Nojo, seznam se kupil několik let, ale teprve nedávno
mám i jiné rls, jestli chceš. Máš zajímavej a hlavně dlouhej seznam.....
Mám ještě španělské a holandské titulky, ale nedaří se mi je tady připojit. :-(
Díky, předpokládám, že jsem sehnal stejné. akorát vážně nevím, dky se k tomu dotanu. Mám toho teď v
Tohle vypadá zajímavě, dávám si to na seznam. Třeba se k tomu někdy dostanu :)