Shadowhunters S02E20 (2016)

Shadowhunters S02E20 Další název

Shadowhunters 2/20

Uložil
bez fotografie
lucietruncova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 315 Naposledy: 18.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 336 352 321 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdybyste našli nějakou chybu, určitě dejte vědět, děkuji. :-)

Přečasy nedělám, ale kdyby se toho někdo ujal, budu jedině ráda.

Nevím, jestli tu někdo čtete poznámky, ale obnovuji je o informace o překladu dalšího dílu.

Tento díl je poslední téhle série.

3. série v Americe začíná až 20. března 2018.
Další díl nové série bude přeložený nejspíš pokaždé ve čtvrtek. Mám školu, tak to dříve nestíhám, ale pokusím se co nejdřív :-)
s03e01 - 100 % (verze: WEB.x264-TBS)
IMDB.com

Titulky Shadowhunters S02E20 ke stažení

Shadowhunters S02E20 (CD 1) 336 352 321 B
Stáhnout v ZIP Shadowhunters S02E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shadowhunters (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shadowhunters S02E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shadowhunters S02E20

uploader22.3.2018 0:27 lucietruncova odpovědět
bez fotografie

reakce na 1145242


Není vůbec za co :-) chci u toho zůstat až do konce :-)
21.3.2018 23:42 lulubee odpovědět
bez fotografie
díky moc že budeš dál překládat i třetí řadu :-)
16.8.2017 18:56 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
16.8.2017 17:49 lulubee odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dikesss
Na Slunicku a zamrzol mozek...ty musis byt tiez genius z nejake Osobitne specialnej skoly.
Tie titule v pl boli, co tu trepes tvoje ucelove dristy? A este by si vo svojej mentalnej havarii mo
Tak toto vyzerá na riadny úlet už sa teším :)
Všetky dialógy preložené, ostáva cca 4 - 5 skladieb, ktoré spieva postava Arethy Franklin (zvyšné 4
Klidně to do slovenštiny přelož.
Někdy se tu dočtu zajímavé věci. Na překladu samozřejmě pracuji. Odhad dokončení nastavuji podle toh
Ak by sa ti do toho z akéhokoľvek dôvodu nechcelo, tento týždeň by som si na to mohol nájsť čas. Ak
Dune.2021.1080p.HDCAM.SLOTSLIGHTS
camrip bude niekto prekladať či asi ani nie? dik
To by bylo super
To není poprvé, kdy nedočkavě "vyhrožuješ", že si to pustíš s polskými titulky. Pamatuji si, že tenk
Hele nebyl si na sluníčku nebo ti zamrzl mozek? Tady někdo dělá něco zadarmo a ty tady budeš psát to
Poprosím o pridanie českých Tituliek
Titulkomat, vďaka, že riešiš titulky. Kedy budú, vtedy budú, niektoré útočné reakcie pls ignoruj, čl
pravda
Docela blbě položený dotaz... Co je "staré" a co je "nové"? Jinak ve vyhledávání se se dají titulky
Kebyze aspon titulkomat zareagujes, ze sorry, dne sto nevidá...ale ty nas tu nechas cakat, arogantne
Přidat prosím :=)
Já vlastně vůbec nevím, o co jde, ale - OMLUVA - vážení, to je v dnešní době pecka. Už jen kvůli tom
To by bylo super. Schovávám si bodík pro tebe. :-D
15.10.2021
Taktiež som prekládal pod prezývkou Serpenteux...
Ahoj,
možno ma je známo tým, že som pár ľudom nadával a rušil rozpracované titulky.
Týmto by som s
Už si konečně zapamatujte co znamená stav překladu: Vypočtený x Uvedený.
Vypočtený - Dle uvedeného
Stav překladu: VYPOČTENÝ!
anglické titulky k verzii Together.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Zhavim VLC...nevadí?opovaž se:-)95% znamená, že máš žhavit BSPlayer
Přesně v tomhle vidím problém. Tohle by mě taky zajímalo.


 


Zavřít reklamu