Shameless S01E01

Shameless S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
lojcice Hodnocení uloženo: 13.10.2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 038 Naposledy: 12.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Shameless S01E01 ke stažení

Shameless S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Shameless S01E01
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie Shameless S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shameless S01E01

13.3.2011 15:55 Mirek7 odpovědět
bez fotografie
titulky absolutne nesedi. A verze na kterou jsou udelany nejde nikde stahnout.
uploader31.12.2010 14:23 lojcice odpovědět
bez fotografie
Moje první titulky ... dva roky starý... kdybych měla čas to opravit, tak to udělám, ale nemám. Tak se do toho klidně pusť, tenhle překlad je docela těžkej a tenkrát jsem byla ještě amatér.
21.12.2010 19:58 Ajvngou odpovědět
Titulky jsou celkem bída po přečtení prvních 50 řádků a porovnání s originálem.
uploader6.2.2009 18:01 lojcice odpovědět
bez fotografie
Hotové víceméně jsou, ale musím ještě upravit časování.
23.11.2008 12:07 Milli55 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, dikes za tieto titulky.
Mozem sa spytat, v akom stave je rozpracovanie ostatnych a kedy asi priblizne tu budu zavesene?
Dik za odpoved a ocenujem pracu s prekladom.
uploader18.10.2008 12:21 lojcice odpovědět
bez fotografie
Já jsem se na to koukala taky s anglickejma. :-) dělala jsem na těch titulkách celý léto, ale úplně perfektní nejsou, je tam i rozházený časování. Slibuju, že je zdokonalím a dám je sem všechny. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?