Shameless S01E04 (2011)

Shameless S01E04 Další název

Casey Casden 1/4

Uložil
migilko Hodnocení uloženo: 7.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 5 113 Naposledy: 17.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 088 452 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shameless.US.S01E04.HDTV.XviD-ASAP.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Shameless S01E04 ke stažení

Shameless S01E04 (CD 1) 367 088 452 B
Stáhnout v jednom archivu Shameless S01E04
Ostatní díly TV seriálu Shameless (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.12.2012 1:01, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Shameless S01E04

17.12.2012 (CD1) migilko  
7.10.2011 (CD1) migilko Původní verze

RECENZE Shameless S01E04

uploader17.12.2012 0:53 migilko odpovědět

reakce na 565498


Ježišmaria, díky, asi nějaký chvilkový pomatení mysli :-)
7.12.2012 18:29 Jomny odpovědět
bez fotografie
Asi ve 12 minute si prelozil pot jako hrnec, je to tam mysleno jako hulení (chain smoking pot).
zatim
26.1.2012 11:45 kunny07 odpovědět
bez fotografie
Díkes
2.1.2012 15:11 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
11.10.2011 22:11 Alokoko odpovědět
bez fotografie

reakce na 411736


OK, snad už je to ok. Vsadil bych se, že jsem to US dával jen do alternativního názvu, divné :-)
11.10.2011 21:52 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 411728


protože jsi chybně vyplnil název, opravíš to po sobě?
11.10.2011 21:45 Alokoko odpovědět
bez fotografie

reakce na 411496


Nahrál hned v den překladu, ale zatím to neschválili (teď se to nějak seklo, je tam třebai vcelku kvalitní Akward S01E09 a taky to ještě není venku) - tedy dávám do přílohy :-)

příloha shameless.us.s01e04.720p.hdtv.x264-immerse.srt
11.10.2011 15:52 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 410177


Alokoko: Určite si nahrával prečas aj k tejto 4. časti? Lebo ja ho tu nevidím. :-(
9.10.2011 21:17 masil1 odpovědět
bez fotografie
super,paráda,díky
uploader8.10.2011 22:53 migilko odpovědět
Díky, za kladný ohlas
8.10.2011 12:37 Alokoko odpovědět
bez fotografie
S dovolením jsem udělal a nahrál verzi pro 720p :-)
7.10.2011 22:05 Alokoko odpovědět
bez fotografie
Bůh Ti žehnej, už jsem přestával věřit! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné