Shameless S01E11 (2011)

Shameless S01E11 Další název

Daddyz Girl 1/11

Uložil
migilko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 831 Naposledy: 10.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 220 412 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shameless.US.S01E11.HDTV.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedenáctý díl tohoto seriálu.

Dobře se bavte.
IMDB.com

Titulky Shameless S01E11 ke stažení

Shameless S01E11
576 220 412 B
Stáhnout v ZIP Shameless S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shameless (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shameless S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shameless S01E11

9.2.2013 23:56 bezdecka.jonas odpovědět
bez fotografie
řekl bych že to "you better" bude spíš "měl bys" jako zkrácenina od "you would be better->you should" než "radši ty" :-)
28.12.2012 16:07 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
26.8.2012 11:36 RadicalGay odpovědět
bez fotografie

reakce na 528558


A jeste - Hold your horses! (podle tebe - a doslova - Drz sve ore!) se preklada jako Pockat! Minutu! pripadne Tak to prrr! V kontextu sceny bych to prelozil jako Uz jdu, uz jdu!
26.8.2012 11:01 RadicalGay odpovědět
bez fotografie

reakce na 482173


Po lopate - ta slecna se smala prekladu, ne vyznamu. Purity Ball bude Ples cistoty, tomu odpovida i to, ze se Karen na nej oblikla jako debutantka (v predeslem dile).
uploader30.3.2012 22:31 migilko odpovědět

reakce na 480729


:-D
26.3.2012 21:31 Irejs odpovědět
bez fotografie
purity ball-koule cistoty...:-D :-D
29.1.2012 3:33 kunny07 odpovědět
bez fotografie
Ty man"!
24.1.2012 16:04 embryoo odpovědět
bez fotografie
'pop' není jídlo ale limonáda
18.1.2012 15:23 werewolf_911 odpovědět
bez fotografie
Dean
5.1.2012 19:18 Alokoko odpovědět
bez fotografie
díky
2.1.2012 18:23 frenkjaman odpovědět
bez fotografie
díky
2.1.2012 16:17 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
1.1.2012 13:55 masil1 odpovědět
bez fotografie
díky. 2 sezona za dveřma.jupí
uploader28.12.2011 16:07 migilko odpovědět

reakce na 443631


Jo, super, už to tady je. A 8.1. Se můžem těšit na novou sérku. Btw. První díl S02 už mám...asi.
28.12.2011 12:50 Alesfo odpovědět
bez fotografie
Dík
27.12.2011 23:54 donmuflon odpovědět
bez fotografie
Super, titulky na s01e12 jsem právě nahrál ve 2 verzích, jen se musí počkat na jejich schválení.
27.12.2011 17:00 athoscity odpovědět
bez fotografie
díkes :-)
27.12.2011 16:16 podmanicky odpovědět
bez fotografie
diky moc
27.12.2011 14:57 FrantaMistral odpovědět
bez fotografie
Paráda,děkuji moc.
27.12.2011 13:42 Beddny odpovědět
bez fotografie
migilko: Ahoj, napiš mi na l.bed@seznam.cz, chtěl bych se s tebou na něčem domluvit. Díky

Díky za titulky :-)
27.12.2011 10:00 Lakaii odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.