Shameless S03E04 (2011)

Shameless S03E04 Další název

Shameless US S03E04 3/4

Uložil
vychos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 991 Naposledy: 16.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 492 544 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-2hd / 720p EVOLVE / AFG / HDTV mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překládá saps a vychos.
IMDB.com

Titulky Shameless S03E04 ke stažení

Shameless S03E04 (CD 1) 492 544 000 B
Stáhnout v ZIP Shameless S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shameless (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.5.2013 17:49, historii můžete zobrazit

Historie Shameless S03E04

19.5.2013 (CD1) vychos  
18.4.2013 (CD1) vychos  
1.4.2013 (CD1) vychos  
15.2.2013 (CD1) vychos  
14.2.2013 (CD1) vychos Původní verze

RECENZE Shameless S03E04

2.4.2013 15:41 emmetik odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
24.2.2013 19:04 KE500FE odpovědět
bez fotografie
dakujem za výborné titulky
15.2.2013 23:25 streeter92 odpovědět
bez fotografie
Dikes, si borec! :-)
15.2.2013 15:23 saps6 odpovědět

reakce na 592572


Asi mu to přijde moc dlouho, než jsme titulky nahráli.
15.2.2013 12:41 teryssek odpovědět
bez fotografie
děkujuuuu :-)
15.2.2013 11:39 katakata odpovědět
bez fotografie
super skvela praca, som ti velmi vdacna!!!
15.2.2013 11:34 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 592571


poprosím, aby sis komentáře odrazující někoho od překladu nechal pro sebe. děkuji.
uploader15.2.2013 11:26 vychos odpovědět

reakce na 592571


Není zač. Ale té tvé otázce nerozumím. :-)
15.2.2013 11:22 Bojinek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekuju.
Mimochodem, nechcete to predat nekomu kdo ma cas?
15.2.2013 7:52 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ne, ne. Původně jsem to psal jinak :-)
Však když to někde stáhnež, tak už to titulky v sobě má.
Asi som to prehliadol. Díky za subs.
Dobrý překlep, zasmál jsem se :D Neděláš někde vedoucího? :D
Díky.Je to tu.už se staloDnes vyšlo na Netflixe. Upne niekto?super ďakujem ze to prekladas ;)...díky moc za tvůj drahocenný čas!takže je to jasný: 6425137
**Říkám, jestli to chceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Říkám, jestli to nechceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Určitě bude.Použi mantru "kontaktný formulár"...
Bude o překlad zájem? Film je vlastně ode dneška u nás v kině. Překlad jsem plánoval, do soboty bych
Film už je v kině, dokonce i u nás.
https://ew.com/movies/fast-and-furious-9-delayed-again/
Díky že prekladáš. Kedy asi bude hotový pilot?
Stále nič?
jj a jaktože už to není přeložený, když už se to dávno celý vysílalo, to jsou lidi dneska :D
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!