Sherlock S01E01 (2010)

Sherlock S01E01 Další název

  1/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2020 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 646 Naposledy: 13.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 397 017 968 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sherlock.S01E01.A.Study.in.Pink.1080p.10bit.BluRay.5.1.x265.HEVC-MZABI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět na všechny BluRay ripy.
IMDB.com

Trailer Sherlock S01E01

Titulky Sherlock S01E01 ke stažení

Sherlock S01E01
1 397 017 968 B
Stáhnout v ZIP Sherlock S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sherlock (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sherlock S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sherlock S01E01

2.6.2021 16:18 pokus1234567 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1419900


Chapu, nic se nedeje, dekuji za odpoved.
uploader2.6.2021 6:36 vasabi odpovědět

reakce na 1419868


Bohužel, nemohu sloužit. Neutáhne mi to noťas:-(.
1.6.2021 22:25 pokus1234567 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vasabi: Dobry dem, bylo by prosim mozne precasovat na nejakou 4K verzi? Jak to neni konstantni posun, tak je precasovani bohuzel nad me dovednosti :-(. Dekuji moc za pripadnou ochotu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]