Shut Eye S02E02 (2016)

Shut Eye S02E02 Další název

  2/2

Uložil
Jitoz
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.3.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 169 Naposledy: 1.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 251 421 621 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro shut.eye.s02e02.web.h264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: WEB.H264-TBS
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Prosím o trpělivost s dalším dílem, ale nečekaná událost v rodině mi nedovoluje plně se překladům věnovat.
Ale určitě další díl bude. Děkuji za pochopení.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Shut Eye S02E02 ke stažení

Shut Eye S02E02
251 421 621 B
Stáhnout v ZIP Shut Eye S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shut Eye (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shut Eye S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shut Eye S02E02

31.3.2018 13:19 geodor odpovědět
bez fotografie
ďakujem
18.3.2018 13:42 wolfhunter odpovědět
Díky
17.3.2018 12:55 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
17.3.2018 12:47 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
17.3.2018 10:32 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné