Shutter (2008)

Shutter Další název

Clona

Uložil
kancirypaci Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.6.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 415 Naposledy: 19.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 701 824 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shutter DVDRip XViD-ALLiANCE Shutter.R5.LiNE.XviD-PUKKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu: Kancirypak
Doplnění: Black Cloud

Shutter DVDRip XViD-ALLiANCE
Shutter.R5.LiNE.XviD-PUKKA
Shutter DVDRip 2008 DvDRip-FxM
Shutter.[2008.Eng].R5.DVDRip.DivX-LTT
IMDB.com

Titulky Shutter ke stažení

Shutter
730 701 824 B
Stáhnout v ZIP Shutter

Historie Shutter

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shutter

23.6.2010 15:39 Ratajuska3 odpovědět
bez fotografie
prosim o precasovani titulku na film Shutter[2008]DvDrip-LW
30.11.2008 15:08 RobLord odpovědět
D Í K Y ! ! !
3.7.2008 8:55 tvolf odpovědět
bez fotografie
díky
3.7.2008 8:16 Ferry odpovědět
MufExOu: Když je někdo (předpokládám marty nebo kancirypák) doplní, tak budou :-)
3.7.2008 8:04 MufExOu odpovědět
bez fotografie
budou i na verzi Shutter.UNRATED.PROPER.DVDRip.XviD-LMG ?
2.7.2008 23:23 gEEf odpovědět
bez fotografie
Ale samozřejmě neber to tak, že bych chtěl nějak pochybovat o Tvých překladatelských schopnostech, díky za titulky ;-)
2.7.2008 23:18 gEEf odpovědět
bez fotografie
229
00:23:52,433 --> 00:23:55,368
Proč si myslíte, že máme polarizační foťáky,
na tom není nic špatného.

230
00:23:58,769 --> 00:24:00,973
U hodně foťáků zmáčkneš clonu...

Jsem utahanej z práce a poklimbávám u toho, ale tohle mě zarazilo. Z anglického znění jsem rozuměl, že "mají Polaroidy, které nemají negativ. Bez filmu zmáčkneš clonu..."

Jinak ta fráze "zmáčkneš clonu" je taky trošku neohrabaná.
29.6.2008 11:23 jamesjohnjimbo odpovědět
díky moc
27.6.2008 17:34 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
25.6.2008 22:15 paycheck1 odpovědět
Ďakujem :-)
uploader23.6.2008 17:50 kancirypaci odpovědět
I23I: Mělo by pasovat...
22.6.2008 16:41 I23I odpovědět
bez fotografie
už je Shutter.DVDRip.2008.DvDRip-FxM
titulky sou ?? nebo budou ?? nebo pasujou ???
21.6.2008 23:39 palcek odpovědět
bez fotografie
dik
20.6.2008 21:45 LIVINGDEAD odpovědět
1000 x díky :-)
20.6.2008 8:11 gabko7 odpovědět
bez fotografie
diky moc
19.6.2008 10:11 palcek odpovědět
bez fotografie
dik
19.6.2008 9:12 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
thx...
18.6.2008 18:34 sirjiri odpovědět
bez fotografie
thx man
17.6.2008 22:19 bengie odpovědět
bez fotografie
ahojky wooooooooooooow dikes mockrat
16.6.2008 22:27 TITUS99 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
16.6.2008 19:32 Solidsnejk odpovědět
bez fotografie
Dííííííííííííííííík ;-)
16.6.2008 10:01 Nihilatt odpovědět
bez fotografie
Fakt super, díky
15.6.2008 22:08 igorhe odpovědět
takze po 1. dakujem za preklad kanci
2. titulky fajn jasne ze par chybiciek tam je kto nema a pacilo sa co som rozumel sedelo
3.ale na film som sa tesil a nic z remakov najslabsi ...takze tak ale kanci si zo dna na den lepsi na odposluch mas u mna jednicku
15.6.2008 20:56 mikede odpovědět
bez fotografie
díííky
15.6.2008 20:27 esoon odpovědět
Díky.
uploader15.6.2008 18:56 kancirypaci odpovědět
Díky za pochvalu :-) Jo, Japonsky holt neumím
uploader15.6.2008 17:23 kancirypaci odpovědět
Kdyžtak sem pak piště jak se vám překlad líbil a co jste našli za chyby... budu jedině rád :-)
uploader15.6.2008 16:43 kancirypaci odpovědět
pedroo: Jak by to asi mohlo dopadnout;-)
uploader15.6.2008 15:29 kancirypaci odpovědět
:-)
15.6.2008 15:25 jamesjohnjimbo odpovědět
díky za překlad, jen taková technická, v poznámce máš hrubku :-) ale díkec moc za titulky, už se na ten filmek těším ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto