Singham Returns (2014)

Singham Returns Další název

Singham Returns

Uložil
bez fotografie
janodj Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 344 Naposledy: 10.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 13 054 366 692 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Singham Returns 2014 Hindi 1080p Bluray x264 DTS-HDMA...Hon3y.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Singham Returns ke stažení

Singham Returns
13 054 366 692 B
Stáhnout v ZIP Singham Returns
titulky byly aktualizovány, naposled 5.3.2015 21:04, historii můžete zobrazit

Historie Singham Returns

5.3.2015 (CD1) janodj Opravené chyby, ktoré tam boli.
2.3.2015 (CD1) janodj Původní verze

RECENZE Singham Returns

30.1.2016 12:33 michallubusky odpovědět
bez fotografie
Ďakujem! :-)
13.3.2015 21:32 vovysek odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky!!!
uploader10.3.2015 14:44 janodj odpovědět
bez fotografie

reakce na 841670


jj ... pozriem sa dnes večer na to a prečasujem
8.3.2015 21:20 Alllien123 odpovědět
bez fotografie
Zdary! Mohu poprosit o precas na DVDRip.x264-TASTE?:-) Diky moc! ;-)
uploader5.3.2015 21:07 janodj odpovědět
bez fotografie

reakce na 839638


Veľká vďaka môjmu kamošovi lord Daneirovi, ktorý to všetko prekladal skoro 3 mesiace. :-) Moja práca bola už len prípadná korekcia a opravy.
3.3.2015 9:49 v7117 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]