Siren S01E03 (2018)

Siren S01E03 Další název

Siréna 1/3

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 7.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 27 Celkem: 1 092 Naposledy: 22.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 866 693 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro siren.2018.s01e03.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky Siren S01E03 ke stažení

Siren S01E03 (CD 1) 356 866 693 B
Stáhnout v jednom archivu Siren S01E03
Ostatní díly TV seriálu Siren (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Siren S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Siren S01E03

21.5.2018 18:22 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.5.2018 2:39 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky
13.4.2018 10:07 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.4.2018 16:15 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.4.2018 18:57 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky ;-) :-)
8.4.2018 13:06 karlikuss odpovědět
bez fotografie
díky moc
7.4.2018 19:07 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.4.2018 18:21 0katusha odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
7.4.2018 14:40 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Mnohokrát díky za překlad :-) a samo že i za přečas na 1080p AMZN... Mnohokrát děkuji :-) Budu se těšit na další :-)
7.4.2018 14:22 esterlada odpovědět
bez fotografie
Diky za překlad ;-) kdyby byl zajem,přečasoval jsem na verzi Siren.2018.S01E03.Interview.with.a.Mermaid.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.
julekvrana@seznam.cz
7.4.2018 13:18 Jazykov odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se za hloupý dotaz, jindy bych si to sám rovnou začal hledat, bohužel teď nemůžu, ale to už
Super serial, díkprosím o překlad Occupation z roku 2018Ani nie
Je to asi tak, že niekto naschvály k životu nepotrebuje a niekto sa v nich vyžíva.
Melo by to sedet, pripadne bude precasovano.Super, díky...
Někdo už to měl rozpřekládané, ale zase to smazal. 2120 titulků je fakt ukecaný film...
pls
fakt sa nik nenajde. potessili by ste vela ludi.
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim