Siren S01E04 (2018)

Siren S01E04 Další název

Siren 1/4

Uložil
Mermejd Hodnocení uloženo: 13.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 142 Naposledy: 13.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 033 507 586 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Siren.2018.S01E04.720p.WEB.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První verze.
--------
Při užitích těchto titulků například pro přečasování - uveďte zdroj!
IMDB.com

Titulky Siren S01E04 ke stažení

Siren S01E04 (CD 1) 1 033 507 586 B
Stáhnout v jednom archivu Siren S01E04
Ostatní díly TV seriálu Siren (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.4.2018 11:50, historii můžete zobrazit

Historie Siren S01E04

14.4.2018 (CD1) Mermejd  
13.4.2018 (CD1) Mermejd Původní verze

RECENZE Siren S01E04

15.7.2018 11:31 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně :-)
21.4.2018 13:14 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.4.2018 3:49 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
16.4.2018 0:52 Crowen666 odpovědět
+4s na Siren.2018.S01E04.On.the.Road.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
14.4.2018 21:20 Jazykov odpovědět
Díky moc! Zbožňuju tvůj nick a to, že děláš titulky na Siren :-D
14.4.2018 21:08 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.4.2018 7:53 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vedla se tady debata o posouvani datumu...,za každého prekladatele jsme vdecni,je to narocne na cas
Moc moc prosím, tento seriál je prostě super.
wooow, dakujeme naozaj za všetku robotu a čas, ktorý dávaš do prekladu :)
Prosím pustí se někdo do překladu??? Moc děkuji.
Dik moooccDik
Klidně bych to přečasoval, ale film jsem nikde nenašel.
Torenty nepoužívám.
Taky se připojuji s prosikem o titulkyVečer.
Na to není potřeba mít překladatelský účet.
Díky že na tom makáš!!
Chtěla jsem se zeptat, kdy budou titulky ke 3.dílu nahrané ke stažení? Díky.
S časem je to strašně komplikované. Jsem zavalený prací (abych si vydělal nějaké peníze, které stále
Přidávám své díky.
Ak by sa nikto nenašiel, tak to preložím, ale nemám tu prekladateľský účet.
blacklannere diky moc! tvoje jmeno je zaruka kvality, posilam hlas :)
PARÁDA! Konečně se někdo pochlapil... :DDěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove