Siren S01E04 (2018)

Siren S01E04 Další název

Siren 1/4

Uložil
Mermejd Hodnocení uloženo: 13.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 116 Naposledy: 15.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 033 507 586 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Siren.2018.S01E04.720p.WEB.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První verze.
--------
Při užitích těchto titulků například pro přečasování - uveďte zdroj!
IMDB.com

Titulky Siren S01E04 ke stažení

Siren S01E04 (CD 1) 1 033 507 586 B
Stáhnout v jednom archivu Siren S01E04
Ostatní díly TV seriálu Siren (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.4.2018 11:50, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Siren S01E04

14.4.2018 (CD1) Mermejd  
13.4.2018 (CD1) Mermejd Původní verze

RECENZE Siren S01E04

15.7.2018 11:31 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně :-)
21.4.2018 13:14 gina.zbysek odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.4.2018 3:49 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
16.4.2018 0:52 Crowen666 odpovědět
+4s na Siren.2018.S01E04.On.the.Road.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
14.4.2018 21:20 Jazykov odpovědět
Díky moc! Zbožňuju tvůj nick a to, že děláš titulky na Siren :-D
14.4.2018 21:08 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.4.2018 7:53 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pridavam tiez prosbu o preklad
dik
Supr,mooooc děkuji
Tohle verze má už dostupný dual - tzn. obsahuje jak jap. tak angl. zvukovou stopu. Mám i verzi Godzi
Omlouvám se za hloupý dotaz, jindy bych si to sám rovnou začal hledat, bohužel teď nemůžu, ale to už
Super serial, díkprosím o překlad Occupation z roku 2018Ani nie
Je to asi tak, že niekto naschvály k životu nepotrebuje a niekto sa v nich vyžíva.
Melo by to sedet, pripadne bude precasovano.Super, díky...
Někdo už to měl rozpřekládané, ale zase to smazal. 2120 titulků je fakt ukecaný film...
pls
fakt sa nik nenajde. potessili by ste vela ludi.
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.