Siren S01E05 (2018)

Siren S01E05 Další název

Siréna 1/5

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 21.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 1 340 Naposledy: 23.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 348 128 632 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro siren.2018.s01e05.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky Siren S01E05 ke stažení

Siren S01E05 (CD 1) 348 128 632 B
Stáhnout v jednom archivu Siren S01E05
Ostatní díly TV seriálu Siren (sezóna 1)

Historie Siren S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Siren S01E05

10.6.2018 8:01 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
27.5.2018 16:44 ghost.love odpovědět
Děkuji
21.5.2018 18:25 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.4.2018 2:02 zino.davidoff odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na Siren.2018.S01E05.Curse.of.the.Starving.Class.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb ... predem dekuji ...
29.4.2018 21:24 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
22.4.2018 7:26 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.4.2018 22:55 mingus odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.4.2018 18:08 Karloss17 odpovědět
bez fotografie
Díky !
21.4.2018 14:10 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.