Siren S01E08 (2018)

Siren S01E08 Další název

Siréna 1/8

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 11.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 903 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 245 010 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro siren.2018.s01e08.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky Siren S01E08 ke stažení

Siren S01E08 (CD 1) 356 245 010 B
Stáhnout v jednom archivu Siren S01E08
Ostatní díly TV seriálu Siren (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Siren S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Siren S01E08

21.5.2018 18:32 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.5.2018 17:55 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.5.2018 20:38 mingus odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.5.2018 10:42 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
11.5.2018 23:00 irisek85 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule a za rychlost !!!!
11.5.2018 14:48 oollggaa odpovědět
bez fotografie
moc díky
11.5.2018 14:07 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky:;-)
11.5.2018 12:52 PavelF212 odpovědět
bez fotografie
:-)
11.5.2018 11:17 uisaL odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky vám obom za pomoc. Jajda je tu, ak by ste ju chceli vidieť ale po turecky https://ok.ru/video/2
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Trocha som sa taktiež pozrel po tom bulharskom filme Жажда z roku 2015, ale ani mne sa film nepodari
Dík za tie bulharské titulky, ale preklad mám už takmer hotový, už to chcem večer iba skontrolovať.
Prosím o překlad:-)
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díky