Six S01E04 (2017)

Six S01E04 Další název

Seal Team 6 1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.2.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 159 Naposledy: 19.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 700 117 678 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro SIX.Part.4.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja (v rámci možností doplnené chýbajúce nápisy).

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Six S01E04 ke stažení

Six S01E04
700 117 678 B
Stáhnout v ZIP Six S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Six (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Six S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Six S01E04

16.2.2017 22:18 vaca_ odpovědět
bez fotografie

reakce na 1044578


Mas pravdu, ja na to koukal na dvakrat a zapomnel jsem to sem dopsat, priste okomentuju az po celem shlednuti.
14.2.2017 21:07 Sirkka odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.2.2017 7:59 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.2.2017 22:27 vaca_ odpovědět
bez fotografie
diky, sedi i na SIX.Part.4.PROPER.HDTV.x264-KILLERS
12.2.2017 11:24 SneakyT odpovědět

reakce na 1043837


tohle je jedna z nejlíp dostupných verzí
12.2.2017 11:13 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
A kde je k sehnání tahle ta verze? Na PB není. Tak se naskýtá otázka proč děláš titulky na nejhůře dostupné verze? Samo že díky za práci, ale....
11.2.2017 11:58 prcek.jan odpovědět
bez fotografie
děkuji 1
10.2.2017 15:56 Loter odpovědět
bez fotografie
Díky
10.2.2017 13:35 lalik odpovědět
bez fotografie
díky
10.2.2017 11:13 wlado101 odpovědět
bez fotografie
dik
10.2.2017 9:21 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.2.2017 7:43 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bráško Jacku, ty asi neumíš číst. 100 % stav překladu=Korekce/časování. Odhad dokončení je pouze ori
Bráško, to mě ale vůbec nezajímá. Chci se na to podívat o víkendu, tak mu pomož, ať se to trošku hne
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.


 


Zavřít reklamu