Skins S01E01 (2007)

Skins S01E01 Další název

Skins (2007) - S01E01 - Tony (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE) 1/1

Uložil
bez fotografie
sisyfoss Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2021 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 80 Naposledy: 18.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 366 764 456 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 1080p AMZN WEB-DL x265 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasované na verzi: Skins(2007)-S01E01-Tony(1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)
Přeložil: Bytchaz
Načasoval: Sisyfoss

Není to stoprocentně přesně načasované, ale myslím, že je to úplně v pohodě.
IMDB.com

Titulky Skins S01E01 ke stažení

Skins S01E01
1 366 764 456 B
Stáhnout v ZIP Skins S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skins (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Skins S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Skins S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kdyby jen rok :D
Ouch. Práve zisťujem, že odpovedám na rok starý príspevok... :/ Hodil by sa EDIT príspevkov...
Děkuji
Na VOD by film mohl jít 16.dubna, ale ještě uvidíme.
I tak si toho vážíme a děkujeme za hlas.
Že by byl první camrip a pak to šlo až do kina:-):-):-)
Tak je v kině nebo ne???:-):-):-)
Ahoj, tohle mi udělalo moc velkou radost :) Super, díky moc!
Tak toto mě udivuje. Film není ani v kině a už někdo žádá o titulky. Co si takhle zajít do kina?
díky :)Super děkujeme moc :)mám:-)Fajn detský seriál. Dík.I čárku mám blbě.:-)
Na ČSFD to má (zatiaľ) 72% pri 22 hodnoteniach. Ak by tam nebolo tých zopár odpadov, tak tí neonacis
:-)
Jistě, že se nemýlíš. Jenže spoustě lidí nedojde, že t.zv."vysoké hodnocení" na IMDB je způsobeno p
Asi preto, že to nemal byť odkaz na ČSFD. Odkaz z "google search" plus komentáre z ČSFD. Film tam sn
Ahoj Majo.
Neprezdieľal by si tie webripy niekde, prosím? Po nemecky síce neviem, ale až vyjdú angl
odkaz který uvádíš nemá s "čsfd" nic společného a zní takto:

Euro
Completement.crame.2023.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Completement.Crame.2023.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-S
My děkujeme za hlas.Ďakujem :-)Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
"Preklad" na Prémiu je podľa vlastných slov uploadera "prevažne translátor" (úprimnosť je asi to jed
Tak ten smajl, nefunguje ale díky za title.:thumbsup:
Scrambled.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-BYNDR
Přečtěte si např. § 260 odst. 1 tr. zák. nebo zákon č. 405/2000 Sb. A tímto v téhle diskusi končím.


 


Zavřít reklamu