Sladami byrcynowych wspominkow (1962)

Sladami byrcynowych wspominkow Další název

Stopami Byrcynových spomienok

Uložil
M7797M Hodnocení uloženo: 26.12.2017 rok: 1962
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 Naposledy: 21.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 215 206 546 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Śladami Byrcynowych wspominków - 1962.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento krátky etnografický dokument z poľských Tatier, venovaný legendárnemu poľskému horskému vodcovi a záchranárovi Stanisławovi Byrcynovi - Gąsienicovi som preložil z odposluchu.
Verzia filmu sa nachádza na ulož.to.
IMDB.com

Titulky Sladami byrcynowych wspominkow ke stažení

Sladami byrcynowych wspominkow (CD 1) 215 206 546 B
Stáhnout v jednom archivu Sladami byrcynowych wspominkow

Historie Sladami byrcynowych wspominkow

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sladami byrcynowych wspominkow

28.12.2017 0:42 86071 odpovědět
Díky za titulky :-)
26.12.2017 11:31 adamagy odpovědět
super!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude