Slaughter (2009)

Slaughter Další název

Krveprolití

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Hodnocení uloženo: 23.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 453 Naposledy: 7.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 725 004 288 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Slaughter.2009.DVDRip.XviD-MoH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Mrazík

Jeden z filmů z letošního
After Dark Horrorfest III...

Bude-li třeba úprav, nebo
časování, provedu sám...
IMDB.com

Titulky Slaughter ke stažení

Slaughter (CD 1) 725 004 288 B
Stáhnout v jednom archivu Slaughter

Historie Slaughter

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Slaughter

7.8.2017 22:30 vidra odpovědět
strašně doslovnej překlad se spoustou chyb a nepřesností.

6
You know what? Just screw him already, okay?
Víš co? Prostě už to fakt posral, dobře?
- myšleno "už na něj kašli"

8
It's a fresh start in a sick-ass city.
Je to čerstvý začátek v mizerným městě.
- říká se nový začátek a sick-ass je myšleno v pozitivním smyslu, jasné z kontextu

18
So thanks for taking the trip down with me.
Takže díky, že jsi mě vzala na výlet sem.
- ona ji tam nevzala na výlet, děkuje jí, že tam jela s ní, trip jako cesta

28
Hey, what'd I say?
Hej, co jsi říkala?
- spíš: Hej, co jsem řekl?

31
I think you’re the finest girl in here.
Hej, nic se tu neděje.
- tady byla chyba v anglických titulcích, proto je to tak mimo, slyšet je to celkem dobře

47
I always knew taking drama in high school would come in handy.
Vždycky jsem věděla, že se mi ta dramaturgie na škole vyplatí.
- drama není dramaturgie, ale dramatický kroužek, prostě divadlo. dramaturgie je něco úplně jinýho

53
You girls need anything?
Potřebujete něco holky?
- když se barman takhle ptá, ptá se "dáte si něco?", nikdo se tě v baru nezeptá, jestli něco potřebuješ... jo a chybí čárka před holky.

67
I definitely owe you one, so...
Vlastně ti jeden dlužím, takže...
- žádný "jeden". prostě "jsem tvým dlužníkem"

76
The only one who knows where you are is me.
Jedinej, kdo ví, kde jsi, jsem já.
- proč tak složitě? méně čárek = lépe se čte: Jen já vím, kde jsi.

85
I never would have pegged you for a farm girl.
Nikdy jsem z tebe nechtěla udělat farmářskou holku.
- správně: Nikdy bych tě netipovala na holku z farmy.

90
I don't know. That place just seemed to fit you.
Nevím. Zdá se, že ti to tu sedí.
- pokračování, že netipovala, že je holka z farmy, protože do toho baru dobře zapadla (minulý čas - seemed). tedy žádné "ti to tu sedí"

95
This place is great.
To místo je skvělý.
- ne "To", ale: Tady je to skvělý. nebo Tohle místo je skvělý.

98
So where's the family?
Takže kde je rodina?
- každé "so" se jako "takže" nepřekládá a zde se to vůbec nehodí, maximálně "A".

100
No Mom.
Máma nikde.
- spíš "mámu nemám", "máma nikde" nikdo neřekne

101
He keeps weird hours.
Je pořád divnej.
- není divnej, spiš že pořád ponocuje (proto teď ve dne spí)

112
After high school,
Po gymplu,
- high school není jen gympl, obzvlášť ne v Americe...

117
Turns out the gift runs in the family.
Nošení dárků na rodinu působilo.
- předtím říkala, že si její matka vybírala špatný chlapy (doslova na to měla dar), teď mluví o svým prvním příteli, tedy že ten její dar zjevně zdědila. tvoje věta nedává naprosto smysl. základní pravidlo překládání: když něco nedává smysl, je to přeloženo špatně.

119
That's where them little piggies go wee-wee-wee all the way home.
Tam choděj malý prasátka čůrat, než odejdou, kam mají.
- nechodí tam čůrat. jsou u místa, kde je zabíjejí, a wee-wee-wee představuje kvikot.

dál vypisovat nebudu.
24.7.2010 14:55 shawn34668 odpovědět
bez fotografie
Thanks Alot.:-)
12.6.2010 18:26 wiesa odpovědět
bez fotografie
Je to super co robite, velka vdaka
27.4.2010 19:23 Karlos83 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na verzi Slaughter (2009) DVDRip Xvid - EMU
25.11.2009 2:26 machankov.slavomir odpovědět
bez fotografie
vdaka
27.3.2009 18:30 modeonek2001 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titl.
26.3.2009 22:16 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
24.3.2009 19:06 rienzi odpovědět
bez fotografie
Pasuje i na verzi NOIR :-) Diky moc, Mraziku!!!
23.3.2009 16:30 Roe odpovědět
bez fotografie
dííík mrazíčku
uploader23.3.2009 12:17 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
tak Direct Contact hotov, tak se pustim do toho From Within...
23.3.2009 12:03 infosh odpovědět
Díky !
uploader23.3.2009 9:28 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no ted dorazim oddechovku s Lungrenem, Direct Contact a pak budu pokracovat v Horrofestu:-)
23.3.2009 7:26 valkapucin odpovědět
bez fotografie
No podla Tvojho nicku by som si myslel,ze na jar spomalis,ale naopak ta frekvencia sa zrychlila.A aby som nezabudol,dakujem pekne za titulecky.
23.3.2009 7:08 kornkid odpovědět
Ďakujem...Nebudeš náhodou robiť title aj na festivalový From Within?
23.3.2009 5:54 rommel88 odpovědět
veliky dik!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
zkusíme - pojďme, co kdyby
Say.You.Will.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG
bude aj precas na BluRay? Born.Racer.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
a máme tu bluray - díky moc ....
Lizzie.2018.1080p.BluRay.x264-VETO
Na třetí sérii nikdo nedělá?
Proč je hotový překlad už měsíc zablokovaný??
netlacte na pilu budeto az to bude
dakujem dopredu urcite to musi byt dost casovo narocne
to tomas12k: Ten DVDrip je podfuk, film je v kinech teprve od půlky listopadu, takže BR disk nebo DV
Ďakujem za môjho otca a tešíme sa na vianoce. Tebe prajem skoré uzdravenie a zarobenie na psa. Ja so
Vyslo BluRay rip ... Colette.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Také přidávám svou žádost.super super :) jeste chvilku a je to
Zdravím, len pre info. Tento preklad už robí Katrab, aby ste to zbytočne nerobili dva preklady súčas
Ahoj bylo by dobré když sis tento film vzal na starost abys sem napsal procentuální info: v jaké sta
pecka chlape...děkuju
To jsou zatím hnus verze , lepší ještě chvilku počkat
Prosim o infodíky, těším se! ahoj :-)
Urotundy si borec, uz sa nevieme s manzelkou dockat. drzim palce aby ti isla práca od ruky :)
Paráda,aspon' trocha něčeho..mrazivýho" v naší zemičce........
Taky bych Vám doporučil film THE LAST SEPTEMBER z roku 1999. David T. tam má sice vedlejší roli, ale
Bude prosím i druhá série? Díky ...
Zkus pozadat CIBINU, ta dela moc dobre titulky a rychle :-)
paráda :) DíkySkvělé titulky, díky moc za překlad!
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden