Sleepy Hollow S01E02 (2013)

Sleepy Hollow S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 661 Naposledy: 29.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 937 405 795 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sleepy.Hollow.S01E02.Blood.Moon.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: buráček
Korekce: Hlawoun
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/sleepy-hollow

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Sleepy Hollow S01E02 ke stažení

Sleepy Hollow S01E02
1 937 405 795 B
Stáhnout v ZIP Sleepy Hollow S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sleepy Hollow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.9.2013 16:23, historii můžete zobrazit

Historie Sleepy Hollow S01E02

24.9.2013 (CD1) badboy.majkl dopřeložena rekapitulace
24.9.2013 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Sleepy Hollow S01E02

29.11.2013 19:17 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
17.10.2013 22:58 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader26.9.2013 14:43 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 666127


Zkontroluj si, zda máš přesně tuhle verzi.
25.9.2013 21:46 Werča odpovědět
bez fotografie
Nesedi casovani!!
25.9.2013 14:11 CarljackCZ odpovědět
Na toto jsem čekal, moc děkuji :-))
uploader25.9.2013 4:15 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 665762


Zřejmě je odstřižena "reklama" od FOXu, odpoledne dodám přečas.
24.9.2013 22:47 kisch odpovědět

reakce na 665762


Máš pravdu.
24.9.2013 22:34 kisch odpovědět
Díkec.
24.9.2013 21:16 NewScream odpovědět
Díky moc. Je to divný, ale 720p verze, tedy Sleepy.Hollow.S01E02.Blood.Moon.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS chce -17s... První titulek začíná ve 00:00:02,649 (Jmenuji se Ichabod Crane.)...
24.9.2013 20:35 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Dík
24.9.2013 18:12 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
24.9.2013 18:03 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky super
24.9.2013 17:16 michalnet odpovědět
bez fotografie
hej fakt super rychlost diky jen tak dale
24.9.2013 16:23 alda.ali odpovědět
Díky moc
24.9.2013 16:19 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)