Sleepy Hollow S01E04 (2013)

Sleepy Hollow S01E04 Další název

Sleepy Hollow 1x04 The Lesser Key of Solomon 1/4

Uložil
buráček Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 077 Naposledy: 6.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 268 946 925 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový díl seriálu vypráví mimo jiné o magickém Klíči krále Šalamouna.

Překlad: buráček
Korekce: Hlawoun
časování na ostatní verze provede badboy.majkl

Pro další informace a setkání s příznivci seriálu, který byl nedávno prodloužen na druhou řadu, najdete na stránkách:

www.edna.cz/sleepy-hollow

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky Sleepy Hollow S01E04 ke stažení

Sleepy Hollow S01E04
268 946 925 B
Stáhnout v ZIP Sleepy Hollow S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sleepy Hollow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sleepy Hollow S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sleepy Hollow S01E04

21.8.2014 17:32 Loss2cz odpovědět
bez fotografie
díky moc za titule :-)
12.12.2013 11:05 Papava odpovědět
bez fotografie
děkuji, děkuji, děkuji, namaste!
9.11.2013 19:05 crazyxx Prémiový uživatel odpovědět
díky
13.10.2013 9:08 brainstorming odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
10.10.2013 18:38 reqiuem odpovědět
Díky!
10.10.2013 16:34 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
Pěkná práce, ale co bude s Whitechapel? Přimlouvám se za Brity :-)
9.10.2013 17:15 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
9.10.2013 17:08 SanjiII odpovědět
Ďakujem.
8.10.2013 21:56 cyraxsk odpovědět
bez fotografie
Dikiiiiiii!!!
8.10.2013 21:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.10.2013 21:02 hlawoun odpovědět

reakce na 670662


Díky za upozornění, vezmeme v potaz ;-)
8.10.2013 20:32 alda.ali odpovědět
Díky za titulky. Jen poznámka k překladu: Redcoat se překládá jako červenokabátník nebo také někdy rudokabátník.
8.10.2013 20:18 maac odpovědět
bez fotografie
Díkes;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.