Sleepy Hollow S03E05 (2013)

Sleepy Hollow S03E05 Další název

Ospalá díra 3x05 Mrtví příběhy nevyprávějí 3/5

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 3.11.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 445 Naposledy: 31.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sleepy.Hollow.S03E05.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
"Její skepticismus je nekonečný. Ta by definovala Molocha jako vysokého muže světlé pleti."

O kom to Ichabod mluví? Příznivci seriálu Bones jistě vědí, ostatní zjistí po shlédnutí 5. epizody seriálu Sleepy Hollow.

Překlad: Victoria & Hlawoun
časování a korekce vyhrazeno pro: badboy.majkl

www.edna.cz/sleepy-hollow

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Sleepy Hollow S03E05 ke stažení

Sleepy Hollow S03E05 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Sleepy Hollow S03E05
Ostatní díly TV seriálu Sleepy Hollow (sezóna 3)

Historie Sleepy Hollow S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sleepy Hollow S03E05

29.1.2017 16:56 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
13.11.2015 17:45 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader10.11.2015 18:17 hlawoun odpovědět

reakce na 910183


Děkujeme moc za připomínky i způsob jejich podání, rozhodně je do textu zapracujeme. Přejeme hodně zábavy u dalších dílů :-)
Mimochodem, hláška "naval vejce" je geniální a pokud nevadí, dřív či pozdějc ji někde využiju :-D
4.11.2015 18:53 safira85 odpovědět
bez fotografie
diky moc vsetkym ktory robite titulky na tento skvely serial
4.11.2015 17:37 mindhunter29 odpovědět
díky
4.11.2015 15:46 Siacret odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky, jako vždy skvělá práce. Jen jestli nebudu moc troufalá když upozorním na chybičku- ve chvíli, kdy Kůstka mluví o Jeffersonovi myslím si že říká "byl geniální, ale jeho vědecké znalosti byly na úrovni čtvrťáka" tedy na úrovni žáka čtvrté třídy (teda aspoň já to tam fakt slyším). A když ta malá holčička říká trick-or-treat, asi bych to přeložila jako "koleda", případně doslovně "dejte mi koledu, nebo něco provedu". "Chci sladkosti" jak bylo použito tady mi přijde dost podobné, jako kdyby koledník na Velikonoce přišel koledovat a zahlásil "naval vejce". Doufám že toto nebude bráno jako útok, ale jako upřímná snaha pomoci, práce překladatelů si velice vážím a pokud máte pocit, že jsem Váš překlad pochopila špatně, případně se přeslechla v AJ originálu samozřejmě Vám to brát nebudu. Do budoucna přeji spoustu skvělých překladů :-)
4.11.2015 7:13 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.11.2015 7:02 game5 odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
3.11.2015 21:06 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
3.11.2015 20:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky :)
Official Secrets 2019 1080p WEB-DL DD5.1 H264-FGT
V kolik hodin očekávat titulky?
Vopred ďakujem aj ja , už sa neviem dočkať
Moc děkuji za překlad!26/11 vychází WEB-DL
Vopred vďaka za preklad... Kajnik zle si to pochopil, nikto nehovorí že tento preklad bude zlý
Video ještě ne, titulky jsou občas dřív. :)
Díky, že ses toho ujal ty! :)
Jo, ale nám teď šlo spíš o titulky dvorní překladatelky seriálu Anniie126, která překládá na SZ a dá
v podstatě už se mohlo začít překládat.. Deflate, ION10
Hádám, že zájemců překladatelů bude víc, proto se rád přidám s výpomocí.
odporucam Subtitle Edit a najskor porovnaj FPS oboch verzii (SE ich vie aj konvertovat)
Skvelé. Veľmi pekne ďakujem. :-)Prekladá num 71
Tohle by mohl přeložit nějaký "rychlík" Parzival nebo num71 anebo někdo jiný :) dikmoc
Fajn, diky za odpoved.
Angel.Has.Fallen.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Prosím preložite
Ahoj, jsem zhruba v polovině dílu.Škoda, že nikdo nemá zájem.
A video pořád nic?
Jakože těch 14 dní už počkám, nebudu lidi navádět, ať si stahují hnusný camripy.
Ahoj Blacklennere,chci tě poprosit jestli by jsi ještě nechtěl přeložit film Bitva u Midway prosím?
A díky :-)Tady to je...Ďakujem
Zatím ještě neschválené. Pod názvem Leaving Afghanistan.
Jsou zatím na premium serveru. Po schválení i zde.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000319895&s
Ahoj.
Může mi někdo říct, kde jsou ty titulky ? Ať hledám, tak je nevidím.
Děkuji...
Ach, no @donna.Forman, přeji spoustu úspěchů s překládáním. :)
Ok Ďakujem