Slumber (2017)

Slumber Další název

 

Uložil
mindhunter29 Hodnocení uloženo: 22.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 281 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 684 152 895 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Slumber.2017.720p.WEB-DL.650MB-MkvCage Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglických titulkov
malo by sedieť na všetky WEB-DL
prečasy si spravím sám, preklad do CZ len po dohode
nenahrávajte na iné servery
IMDB.com

Titulky Slumber ke stažení

Slumber (CD 1) 684 152 895 B
Stáhnout v jednom archivu Slumber

Historie Slumber

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Slumber

uploader29.3.2018 12:53 mindhunter29 odpovědět
jasne, ked sa dostanem k nejakemu BRRipu, tak to precasujem
29.3.2018 12:37 majo0007 odpovědět
Nemci vydali 28.3. BluRay (Nightmare.Schlaf.nicht.ein.2017.GERMAN.DL.1080p.BluRay.AVC-UNiVERSUM), z ktorého budú potom pravdepodobne robené ostatné BRripy.
+1sec
3.3.2018 16:11 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.2.2018 18:59 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)
23.2.2018 2:45 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.2.2018 0:47 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
22.2.2018 22:24 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
22.2.2018 21:28 greenro25 odpovědět
bez fotografie
Díky
22.2.2018 20:11 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.