Snake and Crane Arts of Shaolin (1978)

Snake and Crane Arts of Shaolin Další název

Drak z chrámu Šaolin 1: Bojovníci ze Šaolinu

Uložil
bez fotografie
Pistak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2008 rok: 1978
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 123 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 468 491 776 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Snake.And.Crane.Arts.Of.Shaolin.1978.WS.DVDRip-DiGi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Snake and Crane Arts of Shaolin ke stažení

Snake and Crane Arts of Shaolin
1 468 491 776 B
Stáhnout v ZIP Snake and Crane Arts of Shaolin

Historie Snake and Crane Arts of Shaolin

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Snake and Crane Arts of Shaolin

21.6.2009 14:53 bakllazaan odpovědět
bez fotografie
velké dík....skvěle sednou i na Snake.and.Crane.Arts.of.Shaolin.1978.iNTERNAL.DVDRiP.x264-tehPARADOX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]
Balearic.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [9,12 GB]
The.Moment.2026.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-HDT [22,51 GB] The.Moment.2026.1080p.BluRay.DD5.1.
VOD 28.4. s CZ/SK lokalizacíVOD 19.5.VOD 9.6.Skvělé, díky za další serii.Vďaka!
Love.Me.Tender.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [6,53 GB]
No, první slovenský film, kde jsem musel title zapnout. A to umím rusky celkem obstojně ze školy :-D
Drvivá väčšina filmu je v rusnáckom nárečí. Aj v slovenských kinách sme ho mali so slovenskými titul
Titulky na fil ve Slovenštině?2093 řádek19.5.VOD dátum sa ešte nevie?
Vazne se toho nikdo neujme ? Co je s tim za problem ? Moc znaku ??
dikyTY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430


 


Zavřít reklamu