Snow Queen 06 (2006)

Snow Queen 06 Další název

Nunui yeowang 1/6

Uložil
bez fotografie
Kimm1 Hodnocení uloženo: 27.1.2009 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 213 Naposledy: 30.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Snow.Queen.E06.KOR.HDTV.XViD-SUN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou i s korekcí.
IMDB.com

Titulky Snow Queen 06 ke stažení

Snow Queen 06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Snow Queen 06
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie Snow Queen 06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Snow Queen 06

15.2.2009 12:38 mi00 odpovědět
bez fotografie
qwert: Info o preklade nájdeš na tomto fóre: http://asiantitulky.cz/forum/index.php?showtopic=1078&st=80
14.2.2009 15:50 mi00 odpovědět
bez fotografie
Kimm1: Ano, sem som tie titulky uploadol len nedávno, ale preložené boli už minulý rok (tento server veľmi nepoužívam a slúži skôr ako osobný archív, nakoľko sa mi to tu ľahšie hľadá ako na asiantitulky.cz)

Ok, tak to teda preložíme my :-)
uploader13.2.2009 17:58 Kimm1 odpovědět
bez fotografie
mi00-asi těžko je to překlad sk do cz, když jsem to sem dávala dřív :-) je to překlad z angličtiny...

A popravdě jsem ani neplánovala překládat další části, protože na to poslední dobou nemám čas, s tímhle jsem se mořila hrozně dlouho.

Ale díky vám, že budete překládat další části, protože to celé dělám pro mámu, která za další díly bude vděčná, už se na to plánovala dívat v angličtině :-)
12.2.2009 9:20 mi00 odpovědět
bez fotografie
..už aj 11. časť má svojho prekladateľa a ja si asi vezmem 14. časť.
12.2.2009 7:36 giggs odpovědět
bez fotografie
Pre Kimm1: Epizody 7-8 a 12-13 su alebo budu čoskoro hotove, tak aby si zbytočne neprekladal/a tieto časti.
11.2.2009 22:12 mi00 odpovědět
bez fotografie
..otázočka - je toto preklad z angličtiny, alebo preklad mojich SK titulkov? Ja len či mám(e) prekladať aj ďalšie časti alebo môžeme ísť na iný seriál (nech sa zbytočne nerobí 2x to isté)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.taktiež by som poprosila o preklad, dakujemDíky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.