Sobibor (2018)

Sobibor Další název

The Legend of Escape

Uložil
bez fotografie
papuliak Hodnocení uloženo: 18.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 116 Celkem: 808 Naposledy: 21.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 568 301 056 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Sobibor.2018.WEB-DLRip.1.46Gb.MegaPeer Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Film som prekladal z nekvalitných anglických titulkov, preto som si pomáhal aj poľskými titulkami a ruštinou znejúcou vo filme.Keďže z poľštiny a ruštiny rozumiem len to, čo znie skoro rovnako ako v slovenčine, nemusí byť preklad miestami celkom presný. Na celkové vyznenie filmu to ale určite dopad nemá.

Vo filme sú prehovory postáv v nemčine a poľštine tlmočené jedným hlasom do ruštiny, čo môže na niekoho pôsobiť rušivo.

Film má dĺžku 01:57:05, takže predpokladám, že by mali titulky pasovať aj na iné verzie s rovnakou dĺžkou.Prečasy nerobím, nech spraví, kto má na to chuť. Len ma prosím uviesť ako autora prekladu.
IMDB.com

Titulky Sobibor ke stažení

Sobibor (CD 1) 1 568 301 056 B
Stáhnout v jednom archivu Sobibor

Historie Sobibor

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sobibor

3.1.2019 20:42 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.12.2018 10:37 bonderman odpovědět
bez fotografie
Díky!
24.12.2018 9:45 majo0007 odpovědět
Chcem len dodať raz a naposledy: papuliak je autorom tituliek, ja som robil len prečas, všetok kredit patrí autorovi, preto som to nedal zvlášť, ale do tohto topiku, aby ste vedeli, kam sa máte poďakovať!
24.12.2018 8:35 koralci odpovědět
bez fotografie
Díky moc, titulky z MAJO sedí i na verzi Sobibor.2018.PLSUB.720p.BluRay.x264.DTS.AC3-DENDA (je to mkv a jdou tam ty polské tituly vypnout).
uploader20.12.2018 15:45 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1210158


Prekladám len to, čo ma zaujme, čo sa o seriáli Mars žiaľ povedať nedá. Treba to dať do sekcie Požadavky na tomto webe, možno sa na to niekto chytí.
20.12.2018 10:33 NewScream odpovědět
Já podobně nechal stáhnout asi 6 verzí a jediná tato je best. Tedy s ruštinou a němčinou (bez simultánky) a sedí na to "MAJO" titulky:
SOBIBOR.2018.BDREMUX.NNMClub (18 GB). Viz důkaz:
http://666kb.com/i/dzoh1o5v7h7am5yql.jpg
20.12.2018 9:11 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka, papuliak aj majo0007.
19.12.2018 23:05 pseudomagick odpovědět
Po delším testování...
Zatím nejlepší verze ke stažení,kde Němci mluví německy a Rusové rusky(bez simulovaného dabingu)je verze: Sobibor (1080p HD)
Nutno ale k této verzi použít tyto titulky(od majo 0007,výše): Sobibor.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.srt
19.12.2018 22:29 pseudomagick odpovědět
Ruština dabovaná jednohlasovýmm dabingem!
Tak to se jen tak nevidí! :-)
19.12.2018 20:38 petfle1 odpovědět
bez fotografie
A mohu požádat o CZ titulky,díky
19.12.2018 19:57 Q_bytost odpovědět
bez fotografie
Dobrý den. Ja nevim, kam jinam napsat tak pisu sem. Jen sem pane Papuliak zahlid Vasi prekladatelksou cinnost a tim to Vas prosit o preklad serialu Mars S02. Zvazte prosim intelektualni rozvoj lidi, koukajic na takoveto veci. )) Dekuji.
19.12.2018 19:37 Missy839 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.12.2018 19:27 jarda1952 odpovědět
bez fotografie
Titulky od Majo0007 Sobibor.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.srt sedí na Sobibor.2018.FRENCH.HDRip.XviD-EXTREME [ www.Torrent9.PH ]. Je to Francouzsky a bez simultáního dabingu.
19.12.2018 18:53 PauliPatrikSaliven odpovědět
bez fotografie
Děkujem :-)
19.12.2018 18:26 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
19.12.2018 17:38 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
19.12.2018 14:40 rakruda odpovědět
bez fotografie
díky za titulky a váš čas s jimi strávený
19.12.2018 9:10 rimsec1 odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
19.12.2018 7:34 majo0007 odpovědět
BR rls 25fps - french source (bez simultánneho dabingu v cudzojazyčných scénach):

příloha Sobibor.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.srt
19.12.2018 6:33 ghost206 odpovědět
bez fotografie
Sobibor.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO ahoj, mohl bys to přečasovat na tenhle rip?
18.12.2018 21:45 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
uploader18.12.2018 21:30 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1209867


Mrzí ma to, ale nie. Prekladám len dokumenty, Sobibor som preložil len preto, že je to z histórie (čo je moja srdcová záležitosť). Skús dať tie filmy do požiadaviek, možno to niekto preloží.
18.12.2018 21:30 willyama odpovědět
Díky!!
18.12.2018 21:22 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
18.12.2018 20:32 jamal753357 odpovědět
bez fotografie
Ahoj moc děkuji a mám prozbu Mohl by ses pustit do Filmu https://www.csfd.cz/film/653312-neprominuty/galerie/?type=1 ? :-) nebo třeba do https://www.csfd.cz/film/479572-selfie/komentare/ ? :-) Je to také RUSKÁ produkce. děkuji předem. :-)
18.12.2018 20:26 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky každý podobný překlad se cení i když je Slovensky hlavně že nějaký vůbec je!
18.12.2018 20:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.12.2018 20:15 strakastraka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, klobúčik!
18.12.2018 20:08 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeeeprosím opřeklad.
Co kdybyste ho nechali na pokoji? Že pět dní nekontroluje, zda mu někdo neklade náhodou otázky? Prot
Dík mocPalec nahoru :-)HAHA...ted' jsem Lili(th)!!!
Podľa mňa nemá nič ani % su to jeho prvé titulky a príde aj februárový dátum a nič nebude pretože si
dík
Našla by se dobrá duše, která by to přeložila? Film by to mohl být svým způsobem zajímavý....
Trauma.2017.WEBDL-xusman.mkv - tato verze žádné nemá, HD kvalita.