Sobibor (2018)

Sobibor Další název

The Legend of Escape

Uložil
bez fotografie
papuliak Hodnocení uloženo: 18.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 992 Naposledy: 12.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 568 301 056 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Sobibor.2018.WEB-DLRip.1.46Gb.MegaPeer Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Film som prekladal z nekvalitných anglických titulkov, preto som si pomáhal aj poľskými titulkami a ruštinou znejúcou vo filme.Keďže z poľštiny a ruštiny rozumiem len to, čo znie skoro rovnako ako v slovenčine, nemusí byť preklad miestami celkom presný. Na celkové vyznenie filmu to ale určite dopad nemá.

Vo filme sú prehovory postáv v nemčine a poľštine tlmočené jedným hlasom do ruštiny, čo môže na niekoho pôsobiť rušivo.

Film má dĺžku 01:57:05, takže predpokladám, že by mali titulky pasovať aj na iné verzie s rovnakou dĺžkou.Prečasy nerobím, nech spraví, kto má na to chuť. Len ma prosím uviesť ako autora prekladu.
IMDB.com

Titulky Sobibor ke stažení

Sobibor (CD 1) 1 568 301 056 B
Stáhnout v jednom archivu Sobibor

Historie Sobibor

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sobibor

24.5.2019 20:58 yaqub odpovědět
bez fotografie

reakce na 1210263


Také jsem hledal verzi bez dabingu německého jazyka.
Děkuji za tip na SOBIBOR.2018.BDREMUX.NNMClub
Sedí mi i na Sobibor.2018.Bluray.1080i.DTS-HD.Remux.AVC-Grym (16.9GB)
Tato verze je též bez dabingu.
25.2.2019 22:35 staf odpovědět
bez fotografie
az na jedno chybajuce "net" sedia super aj na verziu Sobibor.2O18.O.WEBRip.72Op.MIXTV
3.1.2019 20:42 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.12.2018 10:37 bonderman Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
24.12.2018 9:45 majo0007 odpovědět
Chcem len dodať raz a naposledy: papuliak je autorom tituliek, ja som robil len prečas, všetok kredit patrí autorovi, preto som to nedal zvlášť, ale do tohto topiku, aby ste vedeli, kam sa máte poďakovať!
24.12.2018 8:35 koralci odpovědět
bez fotografie
Díky moc, titulky z MAJO sedí i na verzi Sobibor.2018.PLSUB.720p.BluRay.x264.DTS.AC3-DENDA (je to mkv a jdou tam ty polské tituly vypnout).
uploader20.12.2018 15:45 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1210158


Prekladám len to, čo ma zaujme, čo sa o seriáli Mars žiaľ povedať nedá. Treba to dať do sekcie Požadavky na tomto webe, možno sa na to niekto chytí.
20.12.2018 10:33 NewScream odpovědět
Já podobně nechal stáhnout asi 6 verzí a jediná tato je best. Tedy s ruštinou a němčinou (bez simultánky) a sedí na to "MAJO" titulky:
SOBIBOR.2018.BDREMUX.NNMClub (18 GB). Viz důkaz:
http://666kb.com/i/dzoh1o5v7h7am5yql.jpg
20.12.2018 9:11 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka, papuliak aj majo0007.
19.12.2018 23:05 pseudomagick odpovědět
Po delším testování...
Zatím nejlepší verze ke stažení,kde Němci mluví německy a Rusové rusky(bez simulovaného dabingu)je verze: Sobibor (1080p HD)
Nutno ale k této verzi použít tyto titulky(od majo 0007,výše): Sobibor.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.srt
19.12.2018 22:29 pseudomagick odpovědět
Ruština dabovaná jednohlasovýmm dabingem!
Tak to se jen tak nevidí! :-)
19.12.2018 20:38 petfle1 odpovědět
bez fotografie
A mohu požádat o CZ titulky,díky
19.12.2018 19:57 Q_bytost odpovědět
Dobrý den. Ja nevim, kam jinam napsat tak pisu sem. Jen sem pane Papuliak zahlid Vasi prekladatelksou cinnost a tim to Vas prosit o preklad serialu Mars S02. Zvazte prosim intelektualni rozvoj lidi, koukajic na takoveto veci. )) Dekuji.
19.12.2018 19:37 Missy839 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.12.2018 19:27 jarda1952 odpovědět
bez fotografie
Titulky od Majo0007 Sobibor.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.srt sedí na Sobibor.2018.FRENCH.HDRip.XviD-EXTREME [ www.Torrent9.PH ]. Je to Francouzsky a bez simultáního dabingu.
19.12.2018 18:53 PauliPatrikSaliven odpovědět
bez fotografie
Děkujem :-)
19.12.2018 18:26 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
19.12.2018 17:38 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
19.12.2018 14:40 rakruda Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za titulky a váš čas s jimi strávený
19.12.2018 9:10 rimsec1 odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
19.12.2018 7:34 majo0007 odpovědět
BR rls 25fps - french source (bez simultánneho dabingu v cudzojazyčných scénach):

příloha Sobibor.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.srt
19.12.2018 6:33 ghost206 odpovědět
bez fotografie
Sobibor.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO ahoj, mohl bys to přečasovat na tenhle rip?
18.12.2018 21:45 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
uploader18.12.2018 21:30 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1209867


Mrzí ma to, ale nie. Prekladám len dokumenty, Sobibor som preložil len preto, že je to z histórie (čo je moja srdcová záležitosť). Skús dať tie filmy do požiadaviek, možno to niekto preloží.
18.12.2018 21:30 willyama odpovědět
Díky!!
18.12.2018 21:22 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
18.12.2018 20:32 jamal753357 odpovědět
bez fotografie
Ahoj moc děkuji a mám prozbu Mohl by ses pustit do Filmu https://www.csfd.cz/film/653312-neprominuty/galerie/?type=1 ? :-) nebo třeba do https://www.csfd.cz/film/479572-selfie/komentare/ ? :-) Je to také RUSKÁ produkce. děkuji předem. :-)
18.12.2018 20:26 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky každý podobný překlad se cení i když je Slovensky hlavně že nějaký vůbec je!
18.12.2018 20:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.12.2018 20:15 strakastraka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, klobúčik!
18.12.2018 20:08 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
BR přečasován, odeslán, čeká na schválení (oproti dvd +3500ms tušim)
Prosim o preklad :-) :-) :-)
Na To je nejlepší pokročilé vyhledávání.
Vyhladavac je trosku na prd,zadaj It a kym sa dopracujes k titulkom najdes vsetky filmy s "it"
Neaktivní překladatel neznamená zrušený účet. Znamená to pouze to, že dlouho neuložila na tomto webu
Violent.2014.1080p.WEBRip.x26
Critters.Attack.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO
100% hotovo, nahrávám pod novým účtem, zz99zz mažu. Enjoy!
Diky moc za titulky, nemám čas chodiť do kina a na toto sa už dlho teším :)
SZ znamena SerialZone
Bude to dnes, jo? Tak super, ale příště dej prosím vědět dřív, že na tom děláš. Aspoň mám volnej tej
Neaktivní překladatel, pořadí není započítáno. Poslední přihlášení 1.11.2018.
ty brdo, ani som nevedel, ze su novi Critters, dik za preklad
Mockrát Vám děkuji, jste moc hodný. Mějte se pěkně :-)
Díky moc
Ahoj,uz vysla bluray verze,Critters.Attack.2019.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.x264-EVO[TGx],diky za pre
Máte pravdu. Napravím to :)Ďakujem vopred...
toto by sa hodilo skôr do komentáru pod dané titulky, tam to autorovi ukáže v profile, že má reakciu
som vdacny za kazde titulky ktore su tuna takze moja prosba je nie zle mislena v nijakom pripade nik
ahoj, muzes mi napsat na email david.blastik@seznam.cz? prosim. mohu zajistit propagaci tvych titulk
Nemá zrušený účet. Na SZ je progress překladu 50%.
A jestli ne tak nedostaneš nic. A basta. :):D :Dbude to dnes jestli jo dam hlas.
Původní překladatelka má zrušený účet - chopí se toho někdo, prosím?
Takový přístup Vás jen ctí. Ale svůj vzácný volný čas věnujete nám, často, a za nic. Nicméně, a zvlá
Také prosím o překlad.Čekání u koncewow, neviem sa dockaaaaatS03 je venku, pustí se někdo do překladu?