Sommeren '92 (2015)

Sommeren '92 Další název

Sommeren 92

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.6.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 175 Naposledy: 13.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 816 777 958 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Sommeren.92.2015.DANISH.1080p.BluRay.x264.TheBaconLord Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Príjemný oddychový film, ktorý poteší hlavne fanúšikov futbalu.

Sedí aj na: Sommeren.92.2015.SWESUB.1080p.WEB-DL.x264.SW3SU8

Jedna malá poznámka k prekladu:
Výraz "GENPRES" použitý v titulkoch je dánskym pomenovaným pre taktický manéver odvodený z nemeckého "gegen pressing". Jedná sa o taktický manéver zameraný na opätovné získanie konroly nad loptou po jej strate.

Poprosím nešírte titulky, bez môjho vedomia na iné servery.
V prípade pripomienok, mi prosím napíšte, rada chyby napravím a samozrejme poteší ma každá prípadná pochvala či poďakovanie :-)
IMDB.com

Titulky Sommeren '92 ke stažení

Sommeren '92 (CD 1) 1 816 777 958 B
Stáhnout v ZIP Sommeren '92

Historie Sommeren '92

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sommeren '92

1.7.2017 14:13 punk_zero odpovědět
bez fotografie
sedi Sommeren.92.2015.SWESUB.1080p.WEB-DL.x264.SW3SU8

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nijak. Musí to přidat.
Mirandovo varování... muhehe... běžně se překládá "přečíst práva"
Nepodívá se na to někdo ? díky :-)Děkuju :-)
Niekoľkokrát som vyskúšal upload viacerých titulkov. Nahrať viacero titulkov k seriálu je možné iba
Nevím, jak je to u jiných překladů, ale znám několik překladatelů Asie, kteří své titulky nahrávají
Přeloží to prosím někdo?Přeložil by někdo tuhle fajn komedii?Worth.2021.HC.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-EVOMohl bych se zeptat jestli titulky budou :D
Tieto titulky *.ass pasujú na Mission.Possible.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-tG1R0 - pou
Dík. To mě nenapadlo takhle hledat, protože na takových místech jsou obvykle ukradené, nebo strojové
Našla jsem na ulozt. Mission Possible 2021 titulky ve formátu ass
A kde ty CZ titulky jsou? Zadal jsem korejský, anglický, i znakový název do dvou vyhledávačů a nic.
S02E07 titulky budou doufam :-) diky.ĎakujemĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky