Songbird (2020)

Songbird Další název

 

Uložil
bez fotografie
tdpaslik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 763 Naposledy: 19.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 230 289 219 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Songbird.2020.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasy a preklady do češtiny si kľudne robte sami. Poprosím uviesť ma ako autora prekladu z angličtiny.
Užite si film.
IMDB.com

Trailer Songbird

Titulky Songbird ke stažení

Songbird (CD 1) 6 230 289 219 B
Stáhnout v ZIP Songbird

Historie Songbird

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Songbird

4.4.2021 14:24 Plikous odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Nejsou potřeba české titulky.
4.4.2021 13:26 pindaxxx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1390064


Už dva měsíce mnou přeložené titulky čekají na schválení... Nechápu.
21.3.2021 9:31 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Po posunutí o 00:00:24,497 sedí aj na Songbird.2020.1080p.BluRay.x265-RARBG
10.3.2021 20:17 ricixxx odpovědět
bez fotografie
thx
16.1.2021 17:31 olyman odpovědět
bez fotografie
Tož robte to do té češtiny někdo. :-)
3.1.2021 10:14 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
26.12.2020 15:09 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
20.12.2020 10:19 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
18.12.2020 18:23 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
18.12.2020 16:01 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
17.12.2020 22:13 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.12.2020 17:26 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji ;-)
17.12.2020 16:42 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.12.2020 16:22 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc, sedia aj na Songbird.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG :-)
17.12.2020 16:07 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?