Sonic Highways S01E01 (2014)

Sonic Highways S01E01 Další název

  1/1

Uložil
sjouzan91 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 834 Naposledy: 12.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 438 984 082 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Foo.Fighters-Sonic.Highways.2014.720p.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z anglických titulků přeložila Sjouzan.
Korekce provedl Tomec.

Sedí i na verze
Foo Fighters-Sonic Highways 2014 HDTV XviD-FUM
Foo.Fighters-Sonic.Highways.2014.HDTV.XviD-AFG.

Veškeré přečasy a úpravy ráda udělám sama. Titulky prosím nenahrávejte na jiné servery.
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Sonic Highways S01E01 ke stažení

Sonic Highways S01E01
1 438 984 082 B
Stáhnout v ZIP Sonic Highways S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sonic Highways (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sonic Highways S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sonic Highways S01E01

15.11.2014 19:30 marc2310 odpovědět
bez fotografie
:-)
11.11.2014 7:31 lethalross odpovědět
bez fotografie

reakce na 799474


Jasně, počítám s tím. V popisu uvedu tebe i Tomce, řádek v srt samozřejmě ponechám (maximálně ho přesunu na konec, protože úvod je mnohem kratší než u ripů). Díky.
uploader10.11.2014 21:40 sjouzan91 odpovědět

reakce na 799343


Ahoj, to asi stahovat nebudu, takže na to přečas klidně můžeš udělat:-)) Jen mě pak v poznámce uveď jako autora titulků, díky.
10.11.2014 18:37 lethalross odpovědět
bez fotografie
Ahoj, moc díky za titulky! Rád bych se zeptal, jestli máš možnost udělat přečas na verzi z oficiální distribuce buy.foofighters.com? Co jsem koukal, stačí jen posun o pár sekund a sedí to bez potíží .. Pokud ne, rád bych s tvým svolením zpracoval. Díky předem za info.
8.11.2014 20:25 Mikkelo odpovědět
No paráda to jsem nečekal, že to tu bude. Máš mé velké díky.
3.11.2014 17:33 Jan Kokojan odpovědět
á naštěstí jsem se sem mrknul, mám teprv 50 řádků, ještěže tak, nečekal jsem, že se do nich někdo pustí:-). díky!
2.11.2014 11:59 interfernet164 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, moc,moc. Konečně si díl vychutnám a nebudu muset hádat...
2.11.2014 11:20 sdgooo odpovědět
bez fotografie
tyvole, nevěděl jsem že někdo dělá titulky :-O super, díky moc!!
29.10.2014 20:59 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie
Ještě jsem neviděl, ale za titulky díky a těším se na další díly...
uploader29.10.2014 20:31 sjouzan91 odpovědět

reakce na 794110


Titulky na další díly určitě plánuju, na druhý díl budou snad do konce tohoto týdne a další vždy, až se objeví ty anglické:-)
29.10.2014 20:01 tinka369 odpovědět
bez fotografie
Ojojoj titulky k seriálu jedné z mých nejoblíbenějších kapel. Dobrá práce. Mooooc díky.
29.10.2014 15:10 shrekous Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za titulky! A taky se připojuji k prosbě aby si udělal i další díly! :-)
29.10.2014 11:59 djuuk odpovědět
bez fotografie
Diky moc
29.10.2014 11:43 qwerty13 odpovědět
bez fotografie
Dík, mám otázku, plánuješ robiť titulky aj na ďalšie diely?
29.10.2014 11:26 ferenc21 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, moc se na to těším. Best of you :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu