Sons of Liberty S01E01 (2014)

Sons of Liberty S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Laerrrry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 835 Naposledy: 21.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 450 604 455 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264-FUM; XviD-FUM; 720p HDTV x264-DHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První část z třídílné minisérie o počátcích války o nezávislost.

Užijte si díl;-)
Za komentáře či hlasy jsem vždycky vděčná:-)

------------
Prosím, nenahrávejte titulky na jiné servery, děkuji.
IMDB.com

Titulky Sons of Liberty S01E01 ke stažení

Sons of Liberty S01E01
450 604 455 B
Stáhnout v ZIP Sons of Liberty S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sons of Liberty (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sons of Liberty S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sons of Liberty S01E01

12.2.2015 18:43 bujablaster odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky!
8.2.2015 11:37 krystof4 odpovědět
bez fotografie
Díky! Chodí i na Sons.of.Liberty.2015.E01.A.Dangerous.Game.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS
3.2.2015 10:54 klorel1987 odpovědět
bez fotografie

reakce na 828750


diky
uploader1.2.2015 20:12 Laerrrry odpovědět

reakce na 828662


Tohle je třídilná minisérie - víc dílů nebude. A všechny tři díly jsou již přeložené.
1.2.2015 18:05 klorel1987 odpovědět
bez fotografie
kdy budou titulky na další díl??
31.1.2015 6:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.1.2015 19:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, skvelá práca.
29.1.2015 22:09 Oldtex Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Perfektní práce. Děkuji.
29.1.2015 18:40 dodopr odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
29.1.2015 1:16 tajfun odpovědět
bez fotografie
dIK
28.1.2015 18:14 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.1.2015 16:32 Riddick77 odpovědět
Moc díky :-)
uploader28.1.2015 12:37 Laerrrry odpovědět

reakce na 826969


Je to pilotní díl od Amazonu. Když se to bude lidem líbit, tak se dotočí celá série.
28.1.2015 11:48 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 826811


No na imdb to vyzerá ako film, nie seriál
28.1.2015 10:18 Mijis odpovědět
bez fotografie
 
28.1.2015 7:19 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Díky moc
27.1.2015 23:56 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jo a na verzi 720pHDTVx264-DHD titulky sedí!
27.1.2015 23:46 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mnohokráte děkuji za toto příjemné překvapení!
uploader27.1.2015 22:01 Laerrrry odpovědět

reakce na 826811


Tak pokud se toho nikdo neujme, tak bych to přeložila;-)
27.1.2015 21:30 paullouis odpovědět
bez fotografie
Sedí na XVID FUM Díky
27.1.2015 21:30 Vikius odpovědět
bez fotografie
Velkéé díky jsem moc rád že se toho někdo ujal. Těším se na další díly. A chtěl bych poprosit zda by jsi nepřeložila i tenhle seriál je to něco dost podobného a je jen jeden díl zatím http://www.imdb.com/title/tt3833470/?ref_=nv_sr_1

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.