Southland S01E02 (2009)

Southland S01E02 Další název

Policajti z L.A. 1/2

Uložil
MRevenger Hodnocení uloženo: 17.3.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 85 Naposledy: 12.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 361 728 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí také na HDTV.XviD[Pawulon]
Policejní drama z pera držitelky ceny Emmy Ann Bidermanové. Autoři seriálu předkládají příběhy příslušníků policejního sboru města Los Angeles.
Mezi hlavní postavy patří policejní nováček Ben Sherman, jeho parťák a "učitel" John Cooper, dále detektiv Lydia Adamsová, která se snaží nezanedbávat ani svou práci ani svou matku. Chickie Brownová zase aspiruje na první ženu, která by se stala členem elitního týmu SWAT, v neposlední řadě poznáváme detektiva Sammy Bryanta, jehož osobní život je významně ovlivňován jeho prací.
IMDB.com

Titulky Southland S01E02 ke stažení

Southland S01E02 (CD 1) 366 361 728 B
Stáhnout v jednom archivu Southland S01E02
Ostatní díly TV seriálu Southland (sezóna 1)

Historie Southland S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Southland S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????